Ejemplos del uso de "мала" en ruso
Разница в зарплатах изначально мала.
It starts off with much smaller differences in earnings before tax.
Какие физические силы определяют жизни животных от мала до велика?
How do the physical forces of nature dictate the lives of the big and the small?
Сегодня доля крупных частных операторов на рынке развивающихся стран очень мала.
Large private operators currently have a very small market share in developing countries.
Можно выполнить платеж, и остаточная сумма для сопоставления будет очень мала.
You might make a payment and the remaining amount to settle is very small.
Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской.
Wikipedia exists in Spanish, but it's very small compared to the size of English.
Но перемещение этих частиц ничтожно, вследствие чего результирующая сила также довольно мала.
Yes, the motion of these charges is tiny such that the net force is also quite small.
Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание; а югославские войны уже позади.
Bulgaria is too small to matter; and Yugoslavia's wars are over.
Эксперты считают, что вероятность террористических актов в результате передачи управления портами дубайской компании, мала.
Experts argue that the probability of a terrorist attack because of the Dubai takeover is small.
Она сравнительно мала, но вылетает из дула с втрое большей скоростью, чем пистолетная пуля.
It’s relatively small, but it leaves the muzzle at three times the speed of a handgun bullet.
Я не представлял себе, насколько мала Япония, до тех пор, пока не посетил Автралию.
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.
Такая вакцина настолько мала, что её можно вырастить в обычной бактерии вроде кишечной палочки.
This vaccine is so small it can be grown in a common bacteria, E. coli.
Это говорит нам о том, что есть реальный риск исчезновения вида, так как численность слишком мала.
So what it tells us actually is that there's actually a risk of extinction of this species because its population is so small.
Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad