Ejemplos del uso de "маленькая" en ruso con traducción "bit"
Traducciones:
todos6546
little4701
small1544
young167
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
otras traducciones43
Просто немного информации, маленькая порция информации.
Just a little bit of data, a tiny bit of data.
Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.
There, that's brightened you up a bit, you little mouse.
Хотя у него есть маленькая светлая точка на юге, имеющая очень особый статус.
He does, though, have a little bit of light down in the south that has a very special status.
Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город.
Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town.
Я думал, маленькая диаграмма моей бизнес жизни походила немного на закон Мура - всегда смотрела вверх и вправо - и что это навсегда.
I thought the little graph of my business life that kind of looked a bit like Moore's Law - ever upward and to the right - it was going to go on forever.
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором.
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Делаю маленький круг, чтобы убедиться, что хвоста нет.
Driving around for a bit to make sure no one was following me.
Кроме того, ты права, маленький Роби немного плаксив.
Besides, you're right, little Robie is a bit of a howler.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish.
Я могу помочь тебе продать кокаин, но маленькими партиями.
If you want me to help you sell a bit at a time that's all I can do.
Надеюсь, ты на меня не в обиде за эту маленькую экзекуцию.
You have to be able to take a little bit of beating.
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента.
Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Если я делаю соединения тоньше, то я могу использовать немного меньше бумаги.
If I make the flaps skinnier, I can use a bit less paper.
Я приехал из Глазго организовать профсоюз рыбаков, внести свой маленький вклад в революцию.
I came down here from Glasgow to organise the trawlermen, doing my bit for the revolution.
Ты платишь на 100 фунтов больше за Sirocco, и получаешь немногим меньше практичности.
You pay £100 more for the Sirocco, and you get a bit less practicality.
Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому.
So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently.
Расходы у мужчин составят в среднем 96 долларов. А женщины потратят немного меньше — 77 долларов.
Men, it noted, will spend $96 on average while women will spend a bit less at $77.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad