Sentence examples of "маленькие" in Russian
Translations:
all6551
little4701
small1544
young167
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
other translations48
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные.
So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
И, благодаря тебе, эти маленькие морковочки всё преодолеют.
And, thanks to you, those baby carrots are gonna pull through.
(Маленькие пузыри, скажем, в цене отдельных акций, появляются все время и не могут рассматриваться в качестве ответа на вопрос.) И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
(Little bubbles, in the price of, say, individual stocks, happen all the time, and don’t qualify as an answer to the question.) And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now.
Маленькие шажочки – такие как улучшение прозрачности в отчетах или достижение согласия в значении таких технических терминов, как «стратегический», «развернутое» и «резерв», – не удовлетворят многих стран-участниц соглашения ДНЯО, которые были потрясены недавним возрождением мышления и методов поведения времен холодной войны.
Baby steps – improving their transparency in reporting, or agreeing on the meaning of technical terms like “strategic,” “deployed,” and “reserve” – will not begin to satisfy the many NPT countries that have been appalled by the recent re-emergence of Cold War mindsets and behavior.
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи.
So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing.
Они слишком маленькие, так и есть, им слишком тяжкое испытание.
They're too young, really, and they'd get overexcited.
ВВС начали делать маленькие модели.
The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
В результате умерли миллионы людей, в основном маленькие дети в Африке.
Millions have died as a result, most of them young African children.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
surgery with long instruments through small incisions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert