Exemplos de uso de "мальчишку" em russo
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
The boy will be taken to the island fortress at Capri.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить.
Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Живоглот, не обращай внимания на того злого мальчишку.
Crookshanks, just ignore the mean little boy.
Да кто же водит девятилетнего мальчишку на танцы живота?
Who takes a nine-year-old boy belly dancing?
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
Linus, this boy should be drummed out of the family!
Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи?
How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons?
Я слышала, вы втоптали моего внука в грязь, как мальчишку, которым он и является.
I hear you knocked my grandson into the dirt like the silly little boy he is.
Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты.
Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters.
Если ты не приведешь мальчишку сюда через 15 минут, Я разрежу ей живот и заставлю есть свои кишки.
If you don't bring the boy back here in 1 5 minutes, I'm gonna gut her and make her eat her own intestines.
Вы можете прогулятся где-нибудь в Монтерее и вам будет не так легко найти мальчишку с такими же возможностями.
You could go out into the community in Monterey, and you'd have difficulty finding a boy that has this ability.
Он спросил Джима Мейсона, мальчишку с фермы, ставшего адвокатом и защитником животных, соавтора революционной «Фабрики животных», изданной в 1990 году.
He asked Jim Mason, a farm boy turned lawyer and animal activist, and co-author of the groundbreaking book Animal Factories, published back in 1990.
Та просто идешь на запах дыма, выслеживаешь горящий дом, чтобы найти мальчишку, потерявшего в пожаре все, и посмотреть, сможешь ли ты его спасти.
You're just smelling for smoke so you can follow the trail back to a burning house, so you can find the boy who lost everything in the fire to see if you can save him.
И когда мой отец пожаловался на это, на то, что она берет семилетнего мальчишку на занятия по контрацепции, знаете, он ей говорил "Да ты его превращаешь. Ты его учишь, как быть женщиной".
And when my father complained about this situation, where she's taking a seven-year-old boy to teach this birth control, you know, he used to say, "Oh, you're turning him into - you're teaching him how to be a woman."
Который прикреплен к немного-пустоголовой-но-все-еще-высылающей-имбирьное-печенье-на Рождество-точка -мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора "Orange"-ей, который вырос бы, превращаясь в меня - парня, который обычно заходит черезчур далеко.
He forms an attachment to kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me - the guy who usually goes too far.
Рассчитывая, что мальчишку ни в чем не заподозрят, два базирующихся в Наблусе террориста из организации «Танзим» завербовали его для проноса через контрольно-пропускной пункт сумки, в которой находилось полностью снаряженное взрывное устройство, и обещали ему большую сумму денег, если он передаст эту сумку женщине, ожидавшей по другую сторону.
Exploiting his innocent appearance, two Nablus-based Tanzim terrorists had recruited the boy to transport a bag carrying a fully armed explosive device through the checkpoint and promised him a large sum of money if he would hand it to a woman waiting on the other side.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie