Ejemplos del uso de "манерами" en ruso
Может, в восхищении стилем и манерами эпохи Регентства?
Is it her admiration for the style and manners of the Regency era?
Этот уставший, больной человек, уставший крестьянин с грубыми манерами и языком?
This tired, sickening man, this country oaf crude in speech and manner?
И заодно поучитесь манерам, дерзкая маленькая шалунья.
Yeah, you can mind your manners as well, you cheeky little minx.
Подойдите к решению проблемы в менее консервативной манере.
Approach the problem in a less tinny way.
В его манерах столько искренности и простоты.
There's something very open and artless in his manner.
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
Mubarak's succession is being conducted in an especially sophisticated manner.
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad