Ejemplos del uso de "марии кюри" en ruso

<>
Но спустя 150 лет со дня рождения Марии Кюри совершено ясно, что уже давно пора начать действовать. But, 150 years after Marie Curie’s birth, it is clear that action is long overdue.
В прошлом году отмечалось 150 лет со дня рождения Марии Кюри (Польша), одного из величайших учёных всех времён. Last year marked the 150th anniversary of the birth of Poland’s Marie Curie, one of the greatest scientists of all time.
В 1910 г. престижная Парижская Академия Наук отказала в членстве Марии Кюри – первому человеку, который дважды выиграл Нобелевскую Премию – вместо того, чтобы нарушить свои мужские традиции. In 1910, the prestigious Académie des Sciences in Paris denied membership to Marie Curie – the first person to win the Nobel Prize twice – rather than violate its male-only tradition.
В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов. In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals.
Радий открыла Мария Кюри. It was Marie Curie who discovered radium.
Том принял приглашение Марии. Tom accepted Mary's invitation.
Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux.
У Марии длинные волосы. Maria has long hair.
Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом. It's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял. Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
У Марии четыре брата. Maria has four brothers.
Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. Madame Curie should not be wearing a digital watch.
Иисус родился как сын Марии. Jesus was born of Mary.
Вообще-то, вы можете увидеть след большого пальца Мэри Кюри на ней но что действительно невероятно, это огромная энергия, энергия, созданная радиоактивностью, которую этот листок бумаги все еще испускает 100 лет спустя. The photograph on the left shows the concentration of the radioactivity, you can actually see Marie Curie's thumbprints on it but what's really incredible is the sheer power, the energy given off by radioactivity that this piece of paper is still spitting out these particles 100 years later.
Если вы не знаете, предлагаю вам задать этот вопрос Надежде Толоконниковой, Марии Алехиной и Екатерине Самуцевич. If you do not know, I suggest that you direct your inquiries to Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Yekaterina Samutsevich.
В ходе своей карьеры Кюри приходилось преодолевать колоссальные гендерные барьеры. Curie faced immense gender barriers during her career.
В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса. Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus.
Работая вместе с мужем, Пьером Кюри, она совершила прорывные исследования, изучая радиацию. Working with her husband, Pierre Curie, she conducted groundbreaking research on radiation.
Рассмотрим случай Марии. Ее платеж по прямому дебету был отклонен. Say that Sylvie's direct debit payment was declined.
Кюри стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию, единственной женщиной, у которой их две, и единственным человеком, который получил эти две премии за достижения в разных областях науки – в физике в 1903 году и химии в 1911 году. Curie was the first woman to win a Nobel Prize, the only woman to win two, and the only person to do so in two different sciences: physics in 1903 and chemistry in 1911.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.