Ejemplos del uso de "маркеров выделения" en ruso
Если нужно выбрать несколько слов, я могу коснуться маркеров выделения и перетащить их.
When I need to select more words, I can tap and drag the selection handles.
Выделите текст, который нужно отформатировать (для этого щелкните по нему мышью и перетащите указатель либо воспользуйтесь клавиатурой; при работе на сенсорном устройстве дважды коснитесь слова и перетащите маркеры выделения).
Select the text you want to format (with a mouse and keyboard, click and drag; on a touch device, double-tap a word and drag the selection handles).
Используйте цифровое перо для перемещения, изменения размера или поворота объектов с помощью их маркеров, а поддерживаемые кнопки пера — для произвольного выделения рукописных фрагментов.
Use a digital pen to move, resize, or rotate objects using their handles, or use supported pen buttons to Lasso Select ink.
Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок.
The object can be considered as selected if square markers or frames appear.
В то же время перемещение любого из крайних маркеров приведет к изменению параметров построения объекта.
And moving of any of the extreme markers will result in changing of the object drawing parameters.
Вызов также должен быть выполнен с теми же типами маркеров доступа, которые действительны для публикации. (Примечание.
This call must also be made with the same types of access tokens that are valid for publishing.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
Имейте в виду, что в течение времени длина маркеров доступа будет увеличиваться и уменьшаться.
You can expect that they will grow and shrink over time.
Снять все выделения — снять выделение со всех нанесенных на график объектов;
Unselect All — unselect all the objects imposed in the chart;
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем передает на сервер (то есть, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа приложению клиента.
If your app will receive an authorization code that it will pass to the server (i.e., the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application.
Новость: Проект "Ямал СПГ' будет заново оценен на предмет выделения средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) наряду с другими проектами, сообщил замглавы Минэкономразвития Николай Подгузов.
News: Yamal-LNG, alongside other projects, is to be reassessed in terms of NWF allocation, says Deputy Director of the Economy Ministry Nikolay Podguzov.
1. Регистрация событий в приложении и маркеров устройств
1. Log App Events and Register Device Tokens
После выделения нужной позиции из списка активируется кнопка Close ... by ..., нажав на которую Клиент закрывает локированные позиции одного объема или частично закрывает две локированные позиции разного объема.
Once the Client selects a position, the "Close .... by" button will be enabled. By pressing this button, the Client closes locked positions of the same volume or partially closes two locked positions of different volumes.
В панели вашего приложения есть переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов.
In your app's dashboard, there is a switch labeled Enable Client Access Token Flow.
Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения.
The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split).
Эти ограничения применяются к вызовам, выполненным с помощью любого маркера доступа, кроме маркеров доступа Страницы.
These limits apply to calls made using any access token other than a page access token.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов.
This option allows to switch between methods of objects selection.
Список маркеров доступа для приложений, которыми вы управляете, можно найти здесь.
You can find a list of access tokens for the apps you manage here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad