Ejemplos del uso de "март" en ruso con traducción "mar"

<>
3-я пятница месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Рабочий день предшествующий 2-й пятнице месяца поставки (март, июнь, сент, дек) Business day preceding the 2nd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep Dec)
3-я пятница или предыдущий рабочий день месяца поставки* (март, июнь, сент, дек) (Every month) 3rd Friday of the contract month. (Mar, Jun, Sep, Dec)*
Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за март 2006 г. If today's date is 2/2/2006, you see records for Mar 2006.
2 рабочих дня до последнего дня месяца, предшествующего контрактному месяцу (март, май, июль, окт) 2nd to last business day of the month proceeding the contract month. (Mar, May, Jul, Oct)
6 рабочих дней до первого рабочего дня месяца поставки (март, май, июль, сент, декабрь) 6 business days before the 1st business day of the contract month (Mar, May, Jul, Oct, Dec).
2000 год: март — Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель — Косово (Сербия и Черногория); сентябрь — Сингапур; октябрь — Сьон 2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo (Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion
2003 год: март — Уагадугу (Буркина-Фасо); апрель — Кейптаун; июль — Сан-Антонио (штат Техас); август — Ла Плата (Аргентина); Мендоса (Аргентина); Торгой (Чили) и Варшава (Польша); сентябрь — Фрибур; октябрь — Эдинбург (Шотландия); и Сьон (Швейцария). 2003 Mar Ouagadougou (Burkina Faso); Apr Cape Town; July San Antonio (Texas); Aug La Plata (Argentina); Mendoza (Argentina); Tongoy (Chile) & Warsaw (Poland); Sept Fribourg; Oct Edinburgh (Scotland); & Sion (Switzerland).
Если сегодняшняя дата — 02.02.2012, отображаются элементы с датами в марте 2012 г. If today's date is 2/2/2012, you’ll see items for Mar 2012.
27 и 28 марта 2009 года Председатель принял участие в саммите прогрессивных лидеров в городе Винья-дель-Мар (Чили). On 27 and 28 March 2009, the Chairperson participated in a summit of progressive leaders, held at Viña del Mar, Chile.
Значение поля ShippedDate в форме, из которой запускается макрос, попадает в интервал со 2 февраля по 2 марта 2017 г. The value of the ShippedDate field on the form from which the macro is run is no earlier than 2-Feb-2017 and no later than 2-Mar-2017.
К текущему времени в середине 15 апреля 2005 фьючерсы упали на 8% от недавнего максимума июньского контракта, достигнутого 7 марта 2005 года. By the current time in mid April 2005, the S&P futures have fallen about 8% from the June contract's recent high reached on Mar 7, 2005.
В США Первичные обращения по безработице за неделю, завершившуюся 14 марта как ожидается, возрастут немного, но общая тенденция, как ожидается, останется в соответствии с улучшением на рынке труда. In the US, initial jobless claims for the week ended Mar.14 are expected to rise a bit but the overall trend is expected to remain consistent with an improving labor market.
Других исключили по более очевидным причинам, как, например, соучредителя компании Apple Стива Джоббса (24 февраля 1955 – 5 октября 2011) и Осаму бин Ладен (10 марта 1947 – 2 мая 2011). Others departed in a more definitive way, including Apple cofounder Steve Jobs (Feb. 24, 1955 – Oct. 5, 2011) and Osama bin Laden (Mar. 10, 1947 – May 2, 2011).
График ниже показывает 5847 значений VIX при закрытии с 2 января 1990 года по 20 марта 2013 года, собранные между 5 и 85 с шириной столбца гистограммы 0.1. The chart below shows the 5847 VIX closing values between 2-Jan-1990 and 20-Mar-2013 summed in 0.1 wide bins between 5 and 85.
Четырнадцатая очередная сессия Генеральной конференции ОПАНАЛ, состоявшаяся в Винья-дель-Мар, Чили, в марте 1995 года, избрала членами Совета на период 1995-1999 годов Аргентиту, Белиз и Чили для замены Боливии, Уругвая и Эквадора. The XIV Regular General Conference of OPANAL, which was held in Viña del Mar, Chile, in March 1995, elected Argentina, Belize and Chile to replace Bolivia, Ecuador and Uruguay as members of the Council for the 1995-1999 term.
Курс EURGBP резко вырос с февраля по апрель 2006 до максимума на 0.7023, после дна на 0.6609 в июне 2005, за которым последовал полугодовой поперечный канал, пробившийся, наконец, наверх в марте 2006. EURGBP rose sharply between Feb 2006 and April 2006 to a high of 0.7023 following its bottom (0.6609) in Jun 2005 accompanied by a six-month sideways trading range which ultimately resolved to the upside in Mar 2006.
А незадолго до поражения в Тольятти были неудачи единороссов на выборах мэра в Орле в январе месяце и в Нарьян-Маре в марте. Это очень убедительно говорит о том, что бренд партии понес непоправимый ущерб. The loss in Togliatti comes right on the heels of setbacks United Russia suffered in mayoral elections in Oryol in January and in Naryan-Mar in March, and strongly suggests that the party’s brand has suffered near-irreparable damage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.