Ejemplos del uso de "массаж спины" en ruso

<>
Очень хороший массаж спины? A really nice back massage?
Я думаю ему делают массаж спины с иглой и мужчиной, который держит его. I think he was getting a back massage with a needle and men holding him down.
Сделай мне массаж спины. Gimme a back massage.
Массаж спины перешел в массаж груди. Back rub turns into a front rub.
Массаж спины уже начинается. Back massage commences now.
Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца. We will give a closed-chest heart massage to the victim.
Том ненавидит советчиков из-за спины. Tom hates back seat drivers.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
Это не упорные индивидуалисты, а сотрудничающие представители профсоюзов, промышленности и госструктур, которые, как выразился Обама в своем послании к Конгрессу, «работают как одна команда» и «прикрывают друг другу спины» The heroes are not rugged individualists but union-industry-government partners, who, according to Obama’s State of the Union address, “work as a team” and “get each other’s backs.”
Сначала массаж, потом аромотерапия. A little massage, some aromatherapy.
Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу. Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital.
Сделаю массаж пальцев ног! Massage your toes!
Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу. To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture.
Если бы я была в Нью-Йорке, то сделала бы укладку в салоне Салли Хершбергер и массаж лица в "Блисс". If I was in New York, I would get a blowout at Sally Hershberger's or a facial at Bliss.
Последовали череды дискуссий, помогающих западным женщинам видеть, чего было "недостаточно" во многих аспектах их жизни, например, у них низкооплачиваемая работа, в которой мужчины все заслуги приписывают себе - и щипают женщин ниже спины. Waves of discourse followed, helping Western women see what was "not enough" in many aspects of their lives, such as the low-paying jobs in which men took credit for their work - and pinched their bottoms.
Я думал, что получу омолаживающий травяной массаж. I thought I might get a renewing herbal rubdown.
мы чешем их спины, они - наши. we scratch their backs, they scratch ours.
Или может поразговаривать подробнее про метаморфический массаж. We can talk more about “metaphorical ” massage.
Все знают, что травмы спины тяжело залечиваются. Everyone knows herniated discs are iffy.
Мы просто пойдем в клуб, посидим в сауне, сходим на массаж. We're just going to the club, taking a steam, having a couple of rubdowns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.