Ejemplos del uso de "массажиста" en ruso

<>
Я знаю массажиста, который творит чудеса. I know a masseur who works magic.
Служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения. My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
И вот уже дома я вызвала местного массажиста, чтобы снять усталость. Once home, I called a local masseur to relieve my fatigue.
Как долго вы работаете массажистом? How long have you been a masseur?
У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов. We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours.
Массажист может весить не меньше центнера. A masseur can be a huge guy.
Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы. Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility.
И очень известны среди нас, массажистов. And very famous among we masseurs.
Она после примерки пойдёт к массажисту. After trying the new wigs she's asked for a masseur.
Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног. He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot.
Он развратный массажист, который трогает меня неуместно. He's a lecherous masseur who touches me inappropriately.
И я понял что не могу доверять массажистам. And I find it hard to trust masseurs.
Ты понимаешь, что твой массажист может подумать о тебе? What will your masseur think of you?
Вам повезло - у вас есть массажист, который может работать весь день без усталости. You're fortunate to have a masseur who can work all day without tiring.
Мой друг, Эван Чемберс, он хотел удостовериться, что это было самым незабываемым соединением когда-либо, таким образом он послал нам эти четырех массажистов, чтобы доставить нам удовольствие, так что снимайте одежды и получите некоторое шведское удовлетворение. My boyfriend, Evan Chambers, he wanted to make sure this was the most memorable lock-in ever, so he sent us these four masseurs to give us some deep tissue treats, so go grab your robes and get down here for some Swedish satisfaction.
А своего массажиста любить не обязательно. You don't have to love your physio for him to massage you.
Разве у нас не должно быть, ну, статьи, иллюстрация к которой дана на обложке журнала, чтобы заверить массажиста, что мы женаты? Shouldn't we have, like, a cover story in order to reassure the chiropractor that we're married?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.