Beispiele für die Verwendung von "массовые" im Russischen

<>
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Массовые грузы подкласса 5.1 Bulk goods of Division 5.1
И для начала Буш мог бы сойти с этой дороги и больше поощрять популярные и массовые контакты. For a start, Bush could learn to get out of the way and encourage more popular and grassroots contacts.
Чудеса, массовые видения, плащик на печеньках? Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla?
Массовые грузы подкласса 4.2 Bulk goods of Division 4.2
Другим видом насилия являются массовые тюремные заключения. Another kind of violence is mass incarceration.
Массовые грузы подкласса 4.3 Bulk goods of Division 4.3
Он никогда не пойдет на массовые репрессии. He will never go for mass repressions.
Уровни жалоб на массовые сообщения Bulk Complaint Level values
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться. Yet mass homicide may well return to the fore.
Что такое массовые сообщения электронной почты? What’s bulk email?
Затем последовали возглавляемые армией и осуществляемые милицией массовые убийства. Army-led and militia-implemented mass murders soon followed.
В разделе Массовые действия выберите пункт Изменить роли пользователя. Under Bulk actions, choose Edit user roles.
Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом. During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule.
Затем вы можете задать для поддомена отдельную запись SPF TXT, включающую массовые рассылки. You then define a different SPF TXT record for the subdomain that includes the bulk email.
И конечно, массовые демонстрации не могли привести к ней. And mass demonstrations certainly were not going to achieve it.
Вы можете настроить служб, чтобы отмечать массовые рассылки как нежелательные в пользовательском интерфейсе. You can configure the service to mark bulk email messages through the user interface.
Остались в прошлом демонстрации протеста и массовые движения против глобализации. Gone also are the violent street protests and mass movements against globalization.
С помощью слияния почты можно отправлять массовые рассылки, а также создавать наклейки и конверты. You can use mail merge to create and send bulk mail and to create envelopes and labels.
Под руководством Дуна, массовые акты протеста стали частым явлением в Гонконге. Under Tung’s leadership, mass protests became a frequent sight in Hong Kong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.