Ejemplos del uso de "математики" en ruso
Математики начали создавать несуществующие формы.
Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Эта картина получена посредством чистой математики.
This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
The result was a flowering of science and mathematics.
Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики.
They're a nonprofit dedicated to promoting math interest.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Среди них две публикации, содержащие анализ учебников начальных школ с точки зрения учета гендерного фактора (учебники португальского языка и математики), одна публикация, касающаяся стратегий по пропаганде гендерного равенства в семье, и 13 публикаций, подготовленных по результатам транснационального пилотного проекта Совместное обучение: от концепции к развитию практики, которые до сих пор широко используются в подготовке учителей.
They included two publications on the analysis of primary school textbooks from a gender perspective (Portuguese and maths), one on education strategies for promoting gender equality in the family and 13 resulting from the transnational pilot project Coeducation: from the principle to the development of a practice, which were still widely used in teacher training.
Я занимал должность профессора математики 28 лет.
I held a position of mathematics professor for 28 years.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики.
I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school.
Но математики формализуют это особым образом.
But mathematicians formalize this in a particular way.
Это Рейчел П Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.
He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Now mathematicians thought that was the only alternative.
Это сложная область и основывается на некоторых принципах нетривиальной математики.
It is a complex area and relies on some non-trivial mathematics.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad