Ejemplos del uso de "машинные" en ruso con traducción "engine"
Машинные отделения должны быть оснащены стационарной установкой пожаротушения соответствующего типа.
Engine-rooms should be equipped with a fixed fire extinguishing installation of a suitable type.
Кроме того, машинные отделения должны быть оборудованы стационарной системой пожаротушения, отвечающей следующим требованиям:
In addition, the engine rooms shall be provided with a permanently fixed fire-extinguishing system meeting the following requirements:
3А-2.3 Машинные и котельные помещения должны иметь два выхода, один из которых может служить аварийным.
3A-2.3 Engine and boiler rooms shall have two exits of which one may be an emergency exit.
15-12.9 Машинные отделения должны быть оснащены стационарной системой пожаротушения в соответствии с пунктом [12-3.6]/.
15-12.9 Engine rooms shall be fitted with a fixed fire extinguishing system according to [12-3.6].
Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system.
ZZ-8.1 [Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также] Камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
ZZ-8.1 [Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and] galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system.
3-4.1.5 Жилые помещения, машинные помещения и котлы, а также рабочие помещения, которые составляют часть их, должны быть отделены от трюмов водонепроницаемыми поперечными переборками, которые доходят до палубы.
3-4.1.5 The accommodation, engine rooms and boilers, and the working spaces forming part of these, shall be separated from the holds by watertight transverse bulkheads that extend up to the deck.
4-2.1.5 Жилые помещения, машинные помещения и котлы, а также рабочие помещения, которые составляют часть их, должны быть отделены от трюмов водонепроницаемыми поперечными переборками, которые доходят до палубы.
4-2.1.5 The accommodation, engine rooms and boilers, and the working spaces forming part of these, shall be separated from the holds by watertight transverse bulkheads that extend up to the deck.
[15-11.16 Салоны, не находящиеся под постоянным присмотром обслуживающего персонала судна или членов экипажа, камбузы, машинные отделения, а также другие пожароопасные помещения должны быть подсоединены к надлежащей системе пожарной сигнализации.
[15-11.16 Lounges not constantly supervised by shipboard personnel or crew members, galleys, engine rooms and other rooms presenting a fire risk shall be connected to an appropriate fire alarm system.
Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены.
Engine Room reports auxiliary power restored.
Эйч, вещество с приборной панели - определенно машинное масло.
H, stuff on the dashboard is definitely engine oil.
А также сорт машинного масла, использованного в качестве лубриканта.
And the type of engine oil they used for lubrication.
Главное машинное отделение- помещение, в котором установлены главные механизмы;
The main engine room- the space where the main machinery is installed;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad