Ejemplos del uso de "между прочим" en ruso

<>
Traducciones: todos163 by the way80 otras traducciones83
Это, между прочим, называется прибыль. That's called a profit.
Между прочим, выдающийся профессор палеоботаник. He's a prominent professor, a paleobotanist.
Она долго там просидела, между прочим. She was in there quite a while, actually.
Я, между прочим, первая надела кроксы. I was the first one wearing crocs.
А это, между прочим, 250 дивизий. And by the by, it's about 250 divisions.
Между прочим, они чувствительны в дряблых местах. Those are sensitive in the flabby parts.
Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса" He actually holds the "Guinness Book of World Records"
Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим. These are very dirty little protocells, as a matter of fact.
Между прочим, я гуляю с подругой - Лаурой. In the meantime I'm hanging out with Laura.
Я между прочим тоже замешана в этом. I am the one who went through all the trouble.
Что, между прочим, и надо было сделать. Which, by the by, you should have.
Между прочим, ваша сестра строит глазки Томми. Incidentally, your sister's getting chummy with Tommy.
Между прочим, ты сжал пальцы в кулак. You know you're making a fist.
Между прочим, ты приехал в неудобное время. Well, you come at a very awkward time, you know.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Actually, the wellness suite is solely for paying hotel guests.
И между прочим, образ плохого парня идет тебе. And on a side note, the bad boy look really works for you.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим. As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Между прочим, оно началось с огромной волны оптимизма. It started, incidentally, with an enormous wave of optimism.
Между прочим, этот элемент истории остается в силе. That element of the story, incidentally, remains valid.
Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами. In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.