Ejemplos del uso de "международную арену" en ruso
Наш бизнес выходит на международную арену.
Our national business is expanding into the international market.
Патриотизм привел его на международную арену, при этом единственной его целью всегда было служить интересам своей страны.
Patriotism led him to the world's thoroughfares, always with the sole ambition to serve his country's interests.
Мы все еще можем увидеть "валютные войны", вызванные переливом внутренней денежно-кредитной политики на международную арену в этом году.
We are still likely to see “currency wars” caused by domestic monetary policy spillover into the international arena this year.
На Филиппинах такие надомные работницы объединились в Национальную сеть надомных работниц, которая вышла на международную арену и пользуется поддержкой Международной организации труда (МОТ).
In the Philippines such homeworkers had organized themselves into a National Network of Homeworkers, which was internationally active and supported by the International Labour Organization (ILO).
ТНК из развивающихся стран окончательно вышли на международную арену и будут еще какое-то время играть важную роль, особенно в контексте сотрудничества Юг-Юг.
TNCs from developing countries were here to stay and would remain an important issue for some time, especially in the context of South-South cooperation.
Итальянский фашизм Бенито Муссолини – реакция на движение Ленина – также вышел на международную арену: движения цветных рубашек, подражающие чёрнорубашечникам Муссолини, появились в Европе, Латинской Америке и Азии с целью сделать из авторитаризма альтернативную модель либерализму.
Benito Mussolini’s Italian fascism – a response to Lenin’s movement – also adopted an internationalist stance: colored-shirt movements, imitating Mussolini’s Black Shirts, emerged in Europe, Latin America, and Asia, to elevate authoritarianism as an alternative model to liberalism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad