Ejemplos del uso de "межкультурной" en ruso
В Перу Ассоциация Минга оказывает поддержку группе, имеющей богатый опыт межкультурной коммуникации, в охвате малообеспеченных, коренных, сельских общин, которые не только уязвимы с точки зрения проблем насилия в отношении женщин и ВИЧ, но и были в наименьшей степени охвачены предыдущими пропагандистскими усилиями.
In Peru, the Minga Perú Association backs a group with extensive experience in intercultural communication in reaching poor, indigenous, rural communities, which are not only vulnerable to violence against women and HIV but also the most neglected by previous outreach efforts.
ОБМ является некоммерческой, неполитической, нерелигиозной, междисциплинарной и межкультурной международной профессиональной организацией, работающей во имя общего блага.
WSO is a non-profit, non-political, non-sectarian, multidisciplinary, multicultural international professional organization working in the public interest.
Французское сообщество. 25 февраля 2005 года правительством французского сообщества принята Правительственная программа действий по поощрению равенства между женщинами и мужчинами, межкультурной коммуникации и социальной интеграции.
French community: a government programme of action to promote equality between men and women, interculturalism and social inclusion was adopted by the government of the French community on 25 February 2005.
Эти процессы направлены, в частности, на ведение борьбы со всеми формами дискриминации и социальной изоляции посредством разработки политики, нацеленной на обеспечение социальной интеграции, межкультурной коммуникации, социально-культурного разнообразия и сосуществования различных местных сообществ.
These measures concern in particular the fight against all forms of discrimination and social exclusion, through the development of policies on social integration, interculturalism, sociocultural diversity and the coexistence of the various local communities.
направление 5: сети распространения информации, сотрудничества и оказания поддержки (создание надлежащих механизмов, которые позволят осуществлять действенную связь и взаимодействие между школами в вопросах организации межкультурного образования; создание межкультурной библиотеки и ресурсного центра; оказание поддержки школам в приобретении соответствующих книг и материалов для их библиотек);
Focus Area 5: Information, Cooperative and Support Networks (establishment of appropriate mechanisms which will ensure effective communication and networking among schools on intercultural education; establishment of an Intercultural Library and Resource Centre; support to schools in incorporating intercultural books and resources into their school libraries);
Управление по официальным языкам (находящееся в ведении министерства по этническим делам и национальной интеграции) ведет борьбу с расовыми предрассудками и содействует развитию межкультурного понимания, терпимости и дружбы между расовыми группами, населяющих Шри-Ланку, путем поощрения межкультурной деятельности и с помощью своей программы " К миру через язык общения ".
The Department of Official Languages (which comes under the purview of the Ministry of Ethnic Affairs and National Integration) is involved in combating racial prejudices and promoting inter-cultural understanding, tolerance and friendship among the racial groups living in Sri Lanka through the promotion of inter-cultural activity and its “Peace through Language” programme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad