Sentence examples of "мексиканцем" in Russian

<>
Translations: all113 mexican113
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем. Growing up in Central California, I had been called a "Mexican" my entire life.
Это призыв к тому, чтобы всё то, что мы любим в Мексике - фестивали, рынки, рестораны, столовые, текила, мариачи, серенады, гостиницы, Эль Грито, День мертвых, Сан Мигель, радость, страсть к жизни, борьба и всё то, что значит быть настоящим мексиканцем - не исчезло из этого мира. This is a call so that every single thing we love about Mexico - the festivals, the markets, the restaurants, the cantinas, the tequila, the mariachis, the serenades, the posadas, El Grito, the Day of the Dead, San Miguel, the joy, the passion for life, the fight and everything it means to be Mexican - doesn't disappear from this world.
Мы гонялись за мексиканцами, конокрадами. We was after some Mexicans, rustlers they were.
Мексиканцев нельзя пускать вперед нас. Mexicans can't be jumping the line.
"День без Мексиканцев", "Горбатая гора". A day without a Mexican, "Brokeback Mountain".
А в США нас называют мексиканцами. And in the United States, we're considered Mexican.
Трамп назвал мексиканцев в США «насильниками». Trump called Mexicans in the US “rapists.”
Забудь, что он не мексиканец, а гринго. Forget that he is not Mexican, but a gringo.
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки? Will Ex-Mexicans Choose America’s Next President?
Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев. But no one can kill the spirit of true Mexicans.
Конечно, большинство из них, 90 процентов - американские мексиканцы. Of course, most of them, 90 percent are Mexican, Mexican-American.
Почему ты показываешь на мексиканца, когда говоришь про "украдет"? Why you got to point at the Mexican when you say "steals"?
Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко-далеко. That is why home seems far, far away for so many Mexicans.
И он в любом случае не освободил мексиканцев, Бол. He didn't free Mexicans anyway, Bol.
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения. Today, a growing number of Mexicans shares this view.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг. Many Mexicans-and Americans-find this shift difficult to understand.
Пишут, что Гача "Мексиканец" девятый в списке богатейших людей мира. It says here that Gacha, "The Mexican," is the ninth richest man in the world.
"Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине." "Aren't you Mexican?" "Yes, though now I live in Argentina."
Сегодня большинство мексиканцев не принимает ситуацию, в которой мы оказались. Today, much of Mexican society is in denial of the situation we're going through.
Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе. This is a call for every true Mexican to join this initiative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.