Ejemplos del uso de "мелкое правонарушение" en ruso con traducción "petty offence"

<>
В соответствии с Законом о привлечении к общественным работам суды в целях реабилитации лиц, совершивших мелкие правонарушения, и уменьшения нагрузки на тюрьмы были уполномочены применять наказание в виде общественных работ вместо тюремного заключения. Under the Community Service Orders Act, the courts were authorized to order community service in lieu of custodial sentences for petty offences, as a means of rehabilitating convicted persons and reducing congestion in prisons.
В целях выявления, предотвращения и раскрытия преступлений и мелких правонарушений полиция проводит в пределах своих функций следующие мероприятия: полицейская разведка, следствие/дознание и поддержание общественного правопорядка в целях выявления, предотвращения и раскрытия преступлений. In order to identify, prevent and detect crimes and petty offences, the Police perform the following activities within the scope of its duties: criminal intelligence, investigation/inquiry and administrative/order-keeping, aimed at recognising, preventing and detecting the crimes.
В соответствии с пунктом 2 статьи 1 Закона о полиции от 6 апреля 1990 года одной из важнейших задач полиции является выявление преступлений и мелких правонарушений и розыск правонарушителей, а также осуществление мероприятий, обусловленных международными договорами и соглашениями в соответствии с определенными в них принципами и в пределах их сферы охвата. 1 item 2 of the Act on Police of April 6, 1990, one of the most fundamental tasks of the Police is the detection of crimes and petty offences and the pursuit of their perpetrators, as well as performing activities stemming from international treaties and agreements, under the principles and within the scope defined in them.
Государству-участнику следует принять закон, устанавливающий максимальный срок предварительного заключения, рассмотреть вопрос о немедленном освобождении правонарушителей или подозреваемых лиц, впервые попавших в тюрьму за совершение мелких правонарушений, особенно если указанные лица не достигли 18 лет, и не применять к ним такую меру пресечения до тех пор, пока не будет решена проблема переполненности тюрем; The State party should enact a law establishing the maximum duration of pre-trial detention, and consider immediately releasing offenders or suspects imprisoned for the first time for petty offences, particularly if they are under 18 years of age; such persons should not be imprisoned until the problem of prison overcrowding has been solved;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.