Ejemplos del uso de "мемориале" en ruso
Соединенное Королевство приветствует принятие резолюции о постоянном мемориале, посвященном жертвам рабства и трансатлантической работорговли, и об увековечении памяти жертв.
The United Kingdom welcomes the adoption of the resolution on the permanent memorial to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade.
Д.Р.: Дело вот в чем. Мы знали, что это не тот случай, когда смотришь на что-то и думаешь о мемориале. Мы не хотели,
DR: Well here's the issue: we knew that this was not in the sense of - we think about the site, and think about the need for a memorial.
Кирай, следующий старым кодексам военной чести (его назовут Справедливым Язычником в Яд ва-Шем, мемориале Холокоста Израиля, за спасение сотен евреев во время Второй Мировой Войны), видел систему врагом его страны и ее свободы.
Király, who subscribed to the old codes of military honor (he would be named a Righteous Gentile at Yad Vashem, Israel's Holocaust memorial, for the hundreds of Jews he saved by keeping them with his army during WWII), saw that very system as the enemy of his country and its liberty.
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.
The same guy who designed the Lincoln Memorial.
Конечно мы насколько возможно исследовали и изучили другие мемориалы.
We certainly did as much research as we could, and we were conscious of other memorials.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал.
I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал".
Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial.
Мы думаем, что Клэр Данбар сейчас на кладбище "Кипарис Мемориал".
We think Claire Dunbar is at Cypress Memorial cemetery.
Сибли Мемориал сделал те снимки в день, когда в Флинна стреляли.
Sibley Memorial made these X rays the day Flynn was shot.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Среди заметных жертв – Сахаровский центр, правозащитный центр «Мемориал», Московская школа гражданского просвещения.
Prominent victims have been the Sakharov Center, the Memorial Center for Human Rights, and the Moscow School of Civic Education.
Мемориал Джеферсона находится в восьми милях от места, где Паркер нашел палец.
The Jefferson Memorial is eight miles from where Parker found the finger.
Пусть Конгресс увидит, как люди выстроятся в очередь до самого мемориала Линкольна.
Make Congress see the people line up all the way back to the Lincoln Memorial.
Кто-то решил нанести визит мемориалу Элисон Ди Лорентис и уничтожить его.
Somebody decided to pay a visit to Alison Di Laurentis's memorial and destroy it.
и в конце концов получила лишь 1000 фунтов от фонда Леди Тата Мемориал.
In the end, she got just 1,000 pounds from the Lady Tata Memorial prize.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad