Ejemplos del uso de "менталитете" en ruso

<>
Traducciones: todos76 mentality69 otras traducciones7
Отрицание по-прежнему доминирует в менталитете правителей Саудовской Аравии. Denial remains the Saudi rulers' dominant mindset.
Впрочем, для успешного внедрения такой системы потребуются значительные изменения в американском политическом менталитете. But progress toward implementing such a system would require the American political mindset to change substantially.
Сделать это будет не просто из-за нынешнего разрыва в менталитете между элитами Мадрида и Барселоны. It will not be easy, given the current mental disconnect between the Madrid and Barcelona elites.
Огнестрельное оружие также занимает иное место в европейском менталитете; большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие. Guns also have a different place in the European mind; it is their absence that most Europeans regard as important.
Подобная реакция еще раз свидетельствует, что главные изменения, необходимые Совету Безопасности, должны произойти в менталитете его постоянных членов. These reactions are a reminder that the biggest changes that the Security Council needs are to the mindset of its permanent members.
Восемьдесят лет спустя африканским фермерам нужно сделать такое же изменение в менталитете, начав относиться к своим хозяйствам как к семейному бизнесу. Eighty years later, African farmers need to make the same switch, by treating their subsistence operations as family-owned enterprises.
Эти революции происходят в менталитете людей и распространяются (со временем во всём миру) не с помощью войн, у которых обычно множество причин, а с помощью языка и технологий связи. These revolutions operate in the minds of humans and are spread – eventually to most of the world – not by war (which tends to involve multiple causes), but by language and communications technology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.