Ejemplos del uso de "меньший" en ruso

<>
Traducciones: todos882 smaller689 lesser97 otras traducciones96
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм) Control points (the nearest less timeframe is used)
es2 Вход на меньшем таймфрейме означает меньший риск es2 Enter on lower time frame means lower risk
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший доход. With fewer victims, crime will pay less.
number_4 Меньший риск в размере 8.9 пунктов number_4 Lower risk of 8.9 pips
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход. With fewer victims, crime will pay less.
Подключите меньший разъем USB-кабеля к верхней части геймпада. Plug the small end of the USB cable into the top of the controller.
Финансовые эксперты рекомендуют ещё меньший процент: 5-30% от депозита. Financial experts recommend a lower percentage: 5-30%.
Сосредоточение финансового влияния отвлекает инвестиции на приносящие меньший доход направления. Clustering of financial influence diverts investment into less profitable directions.
Однако вы можете снизить риск, используя для входа меньший таймфрейм. However, you can reduce this risk using a lower time frame to enter.
Кроме того, здесь у нас меньший шанс засветиться в зоне для семидесятилетних. Back here we stand less chance of setting off the under-70 alarm.
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета. Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis.
В результате этого фермерам требуется проделывать меньший путь для приобретения необходимых материалов. As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies.
Во взвешенном скользящем среднем последним данным присваивается больший вес, а более ранним — меньший. In the case of weighted moving average, the latest data is of more value than more early data.
Но есть и другие меры, которые нанесут меньший ущерб торговому регулированию и международной дружбе. But other measures that are less damaging to trade rules and international amity are available.
Аналогично, если наибольший составляет 30 минут, то меньший должен быть не более 5 минут. Likewise, if you use an upper time frame of 30 minutes, the lower time frame should be at the maximum, 5 minutes.
•... больший таймфрейм используется для определения общего направления рынка, тогда как меньший - для поиска точки входа; •... a higher time frame is used to find the overall market direction and a lower time frame is used to find an entry.
Мы сняли номер на три дня, потому что на меньший срок нам его не давали. The thing is, we had to take the room for three days, or we wouldn't have got it.
Будете ли вы мотивированы вкладывать свои деньги сейчас, если они принесут меньший (возможно, даже отрицательный) интерес? Will you be motivated to invest your own money now that it earns lower (perhaps even negative) interest?
им требуется меньший объем капитала в течение спокойных периодов и больший объем в течение нестабильных периодов. they demand less capital during calm periods and more capital during volatile periods.
Напротив, у тех женщин, которые используют перед зачатием внутриматочные контрацептивы, наблюдается несколько меньший риск развития этого состояния. In contrast, women using an intrauterine device before conception have been found to have a slightly lower risk of preeclampsia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.