Ejemplos del uso de "меняющийся" en ruso
Очевидно, на станции работает меняющийся.
Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Я единственный меняющийся, который навредил другому.
I'm the only changeling who's ever harmed another.
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся.
To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling.
Невозможно сказать, сколько вреда может нанести один меняющийся.
There's no telling how much damage one changeling can do.
Как меняющийся, которому пришлось слишком долго удерживать форму.
Like a changeling who's had to hold his shape too long.
Сложно поверить, что один меняющийся может создать такой хаос.
It's hard to believe one changeling could cause so much chaos.
Этот меняющийся ландшафт требует решительных действий на нескольких фронтах.
This shifting landscape calls for bold action on several fronts.
Откуда мы можем знать, что это настоящая Муги, а не меняющийся?
How do we know that's Moogie, not a changeling?
Если это был наш меняющийся, он либо ушел, либо сменил маскировку.
And if that was our changeling he's either gone or assumed a new identity.
Демографические тенденции, меняющийся характер болезни, напряженное государственное финансирование возлагают новое бремя на системы здравоохранения.
Demographic trends, shifting patterns of disease, and strained public funding are placing new burdens on health-care systems.
Насколько нам известно, на Земле был лишь один меняющийся и, возможно, его здесь больше нет.
For all we know, there was only one changeling on Earth and he may not even be here anymore.
Потому что это объект, наделённый сознанием, меняющийся под воздействием среды, и сам влияющий на своё окружение.
Because it is a kind of object with a conscience, able to be modified by its surroundings, and able to modify it as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad