Ejemplos del uso de "мероприятием" en ruso con traducción "action"
Вкладка Разное не связана с определенным мероприятием, но содержит действия, используемые всеми время от времени.
The General tab is not associated with a specific activity, but contains actions that are used by anyone on an infrequent basis.
«Среднесрочный обзор осуществления Алматинской программы действий является важным мероприятием, цель которого заключается, в частности, в определении того, что было достигнуто к настоящему времени, что могло бы быть сделано и как можно эффективно использовать вторую половину периода осуществления для достижения конечной цели оказания помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю».
“The midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action is an important exercise aimed at determining, among other things, what has been achieved so far, what could have been done better and how the second half of the implementation period can be effectively utilized to advance on the ultimate goal of assisting landlocked developing countries.”
Периодическое обсуждение этих вопросов между Управлением людских ресурсов и главами департаментов зачастую имеет ограниченную ценность в контексте усилий департамента/подразделения в области планирования людских ресурсов; во многих случаях департаменты/подразделения считают обсуждение планов действий мероприятием по обеспечению соблюдения установленных требований и зачастую выражают несогласие с проведенным Управлением расчетом ключевых показателей.
The periodic discussions between the Office of Human Resources Management and Heads of Department are often of limited value to department/office human resources planning efforts; in many cases, departments/offices consider the Action Plan reviews to be a compliance exercise and regularly disagree with the Office's calculation of key indices.
Среднесрочный обзор осуществления Алматинской программы действий является важным мероприятием, цель которого заключалась, в частности, в определении того, что было достигнуто к настоящему времени, что могло бы быть сделано и как можно эффективно использовать вторую половину периода осуществления для достижения конечной цели оказания помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
The midterm review of the implementation of the Almaty Programme of Action is an important exercise aimed at determining, among other things, what has been achieved so far, what could have been done better and how the second half of the implementation period can be effectively utilized to advance on the ultimate goal of assisting landlocked developing countries.
Такое планирование развития должно сопровождаться планированием краткосрочных мероприятий.
Such development planning should be accompanied by short-term action planning.
ARSIS осуществляет мероприятия по борьбе с торговлей детьми.
ARSIS implements actions against child trafficking.
Выполнение плана действий: текущие мероприятия и будущая деятельность
Implementing the Plan of Action: current activities and future directions
Нет — для данного конкретного действия мероприятие создано не будет.
No – An activity is not created for the specific action.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Coordinated national actions are not the same as unilateralism.
Все действия перемещены на панель действий и отображаются на вкладках мероприятий.
All the actions have been moved to an Action Pane and are displayed on activity-based tabs.
На панели "Действия" на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Назначение ресурсов.
On the Action Pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Assign resources.
Нажмите кнопку Действия и укажите, требуется ли создать уровень или мероприятие для процесса.
Click the Actions button and select whether to create a level or activity for the process.
целенаправленные действия по сохранению и рациональному использованию биологического разнообразия; и стимулирующие мероприятия; и
Targeted actions for conservation and sustainable use of biological diversity; and enabling activities; and
На панели "Действия" на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Структурная декомпозиция работ.
On the Action Pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Work breakdown structure.
В области действий на вкладке Управление мероприятиями (F10) щелкните одну из следующих кнопок.
On the Action Pane, on the Manage activities (F10) tab, click one of the following buttons.
ФОРЕМ участвует в этом мероприятии, делая акцент на различные инициативы в осуществлении гендерного равенства.
The FOREM takes part in the event highlighting its various actions regarding gender equality.
Мы надеемся, что все эти принципы будут учтены при осуществлении конкретных мероприятий на местах.
We hope here that all of those principles will be translated into tangible action on the ground.
Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
These actions put the US under growing pressure to act.
Подход к осуществлению B: реализация политики, законодательства, планов и бюджетов в виде широкомасштабных оперативных мероприятий
Implementation approach B: Translating policies, legislations, plans and budgets into large-scale accelerated action
Эта организация, сказал он, подпишет с ООН-Хабитат меморандум о договоренности, предусматривающий конкретные совместные мероприятия.
Green Cross International, he said, was to sign a memorandum of understanding with UN-Habitat calling for specific joint actions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad