Ejemplos del uso de "местам" en ruso con traducción "space"

<>
Для расширения доступа к альтернативным местам для организации обучения и отдыха, в том числе в сельских районах, ЮНИСЕФ оказывал поддержку учебным центрам. To increase access to alternative spaces for learning and recreation, including those in rural areas, UNICEF supported learning centres.
Прогрессивная стратегия по отношению к общественным местам углубляет демократию, поскольку пешеходы и велосипедисты, которые при этом находятся в более выигрышном положении, являются людьми с низким уровнем доходов. A progressive strategy towards public space deepens democracy, since the pedestrians and bicyclists who benefit most directly are lower-income citizens.
То, как плохо мы относимся к нашим общественным местам, является большой преградой на пути любых прогрессивных политических перемен. Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения. The manner in which we mistreat our public spaces is a huge obstacle towards any type of progressive political change because we've essentially put a price tag on freedom of expression.
Декретом президента были утверждены Национальная программа и план действий в отношении инвалидов с целью: предупреждения факторов, способных привести к инвалидности; предоставления услуг по реабилитации; содействия доступу к образованию, профессиональной подготовке и трудоустройству; обеспечения незатрудненного и безопасного доступа к зданиям, средствам транспорта и источникам информации, местам отдыха, спортивным и культурным мероприятиям, а также к другим видам деятельности. The National Policy and Plan of Action on Disabilities was approved by decree, with the purpose of: preventing factors which could cause disabilities; provide rehabilitation services; facilitate access to education, training and employment; provide comfortable and safe access to physical spaces, transportation and information sources, recreation, sports and culture, and other activities.
В лондоне мест таких полно. London's full of these dead spaces.
Как проверить наличие свободного места. Here’s how to check for disk space:
Вставка и удаление дополнительного места Insert or remove extra space
Да, это пустая трата места. Yeah, that's a waste of space.
Заткнись, ты трата свободного места. Oh, shut up, you waste of space.
Успокойся, я займу мало места. Take it easy, I'm just making some space.
Пустое место - вот кто он. He's still a waste of space.
Есть ли место для парковки? Is there a parking space available?
передавать мяч на свободное место pass into free space
Освободите место на жестком диске Clear space on your hard drive
Что я просто занимаю место. I am such a waste of space.
Пустое место, прямо как я. Useless waste of space, like me.
Я нашел место для стоянки. I found a parking space.
Заканчивается свободное место на диске. The free disk space is running low.
Это будет общее тусовочное место. This is gonna be a hangout space for everybody.
Ты только зря место занимаешь! You're a waste of space!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.