Ejemplos del uso de "местное отделение" en ruso
Международный персонал: передача 1 должности С-3 в местное отделение и передача 1 должности С-4 из местного отделения
International staff: redeployment of 1 P-3 post to a field office and redeployment of 1 P-4 post from a field office
Чрезвычайный комитет по координации помощи будет базироваться в Каире (штаб-квартира Чрезвычайного комитета по координации помощи) и одно местное отделение будет находиться в Аль-Арише.
The Emergency Committee for the Coordination of Assistance will be located in Cairo (the headquarters of the Egyptian Red Crescent Society), with a field presence at Al-Arish.
Вы можете всерьез поверить, что когда вы обращаетесь за продлением срока прав в местное отделение ГАИ, где вам предлагают заполнить бланк, форма составления вопросов вдруг изменит ваше решение?
How many of you believe that if you went to renew your license tomorrow, and you went to the DMV, and you would encounter one of these forms, that it would actually change your own behavior?
Хотя местное отделение в Газе ежемесячно проводит независимую сверку данных о запасах имущества и его перевозках в системах «Кардекс» и «Риэлити», такая сверка данных в местном отделении на Западном берегу не проводилась.
While independent reconciliations between stock levels and movements were performed on a monthly basis by the Gaza field office, as recorded in the Kardex and Reality systems, no such reconciliations were performed by the West Bank field office.
В результате изменения методов проведения ревизий в целях обеспечения того, чтобы завершенный проект доклада представлялся и обсуждался до того, как ревизоры покинут то или иное местное отделение, в 1999 году были приняты практически все рекомендации УВР.
As a result of the revised audit management practices, which strive to ensure that a completed draft report is presented and discussed before the auditors depart from a field location, there was virtually universal acceptance of OIA recommendations in 1999.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad