Ejemplos del uso de "местному" en ruso con traducción "local"
Traducciones:
todos11421
local10883
indigenous355
native70
regional69
endemic12
topical5
residential4
otras traducciones23
Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration.
Чтобы получить дополнительные сведения, обратитесь к местному розничному поставщику.
Contact your local retailer for more information.
Я отправила образец местному пасечнику для более глубокого анализа.
I sent a sample to a local apiarist for further analysis.
Дневные свечи на графиках автоматически сбрасываются в полночь по местному времени рынка.
The daily candles on the charts get reset automatically at midnight local market time.
Чтобы привести время в формате UTC к местному времени, требуется указать часовой пояс.
To express UTC times in the local time, you must set a time zone.
Результаты, как правило, начинают приходить чаще после 0100 по местному времени (0000 GMT).
The results usually start coming more frequently after 0100 local time (0000 GMT).
Вместо того чтобы препятствовать местному и региональному демократическому самоуправлению, ЕС должен поощрять его.
Instead of impeding local and regional democratic governance, the EU should be fostering it.
Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time.
Часовой пояс управляет сдвигом времени относительно времени в формате UTC, обеспечивающим эквивалентность местному времени.
The time zone controls the offset from UTC that is the equivalent of the local time.
Универсальный пропуск открывает для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, неограниченный доступ к местному транспорту.
A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit.
Согласно местному законодательству Магистратский суд обладает ограниченной юрисдикцией в отношении как уголовных, так и гражданских дел.
The Magistrates'Court has a limited jurisdiction, defined by local enactment, in both criminal and civil cases.
Вы можете иметь дополнительные права потребителя или гарантии по местному законодательству, которое это соглашение не может изменить.
You may have additional consumer rights or statutory guarantees under your local laws which this agreement cannot change.
Через три дня, ровно в 17:30 по местному времени я покину базу и направлюсь в джунгли.
Three days from now, at exactly 1730 hours local time, I will leave the base and walk into the jungle.
Наш полёт продлится около 12 часов и приземлимся мы в 9:30, в 6 часов по местному времени.
Our flight will last approximately 12 hours and we will be landing at 9:30, 6 hours behind local time.
Деятельность кандидатов не должна быть направлена на получение прибыли. В их обязанности непременно должна входить помощь местному сообществу.
Eligible organizations must operate on a not-for-profit basis and have a mission to benefit the local community.
Привязавшись к местному пиву, еде, свитерам и плаванию они открывают, что в действительности их семья происходит из Швеции.
After bonding over local beer, food, sweaters, and swimming, they discover their family is actually from Sweden.
Первые официальные результаты будут, вероятно, выпущены около 2300 по местному времени (2200 GMT) и поэтапно по нескольким округам одновременно.
The first official results will probably start to be released around 2300 local time (2200 GMT) and will drip out a few constituencies at a time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad