Ejemplos del uso de "местожительстве" en ruso

<>
Traducciones: todos67 residence59 location3 abode2 otras traducciones3
Был подготовлен и в настоящее время находится в процессе законодательного утверждения проект закона о выполнении директивы Европейского совета, относящейся к закону о местожительстве и о предоставлении убежища, с принятием которого, согласно германскому праву, будут претворяться в жизнь директивы о защите жертв. The draft law for the implementation of the European Council directive pertaining to residency and asylum law, through which the victim protection directives will be implemented in German law, has been prepared and is currently in the legislative process.
21 июля 2005 года губернатор Тернбулл и большая делегация Виргинских островов приехали в Вашингтон, округ Колумбия, для представления доказательств в Налоговом управлении и министерстве финансов, с тем чтобы добиться исключений и внесения изменений в правила о местожительстве и источниках дохода, затрагивающие программу налогового стимулирования Комиссии экономического развития. On 21 July 2005, Governor Turnbull and a large delegation from the Islands testified in Washington, D.C., before the Internal Revenue Service and the Treasury Department to gain exceptions and modifications to the residency and source-of-income rules affecting the Economic Development Commission tax incentive programme.
19 декабря 1986 года правительство Ирландии уведомило Генерального секретаря, что после принятия Закона Ирландии 1986 года о национальной принадлежности и гражданстве и Закона 1986 года о постоянном местожительстве и признании свидетельств о разводе, выданных в иностранных государствах, оно приняло решение снять определенные оговорки, которые были сделаны при присоединении и которые касаются статей 9 (1) и 15 (4) Конвенции. On 19 December 1986, the Government of Ireland notified the Secretary-General that, following the enactment of the Irish Nationality and Citizenship Act 1986, and the Domicile and Recognition of Foreign Divorces Act 1986, it had decided to withdraw certain reservations which had been made upon accession and relating to articles 9 (1) and 15 (4) of the Convention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.