Ejemplos del uso de "месяцем" en ruso
Месяц за месяцем производство возвращалось на потерянные позиции.
Industrial production has recovered month by month.
В данном примере частота накладных определяется текущим месяцем.
In this example, you set the invoice frequency to the current month.
Новость: Декабрь оказался исключительно благоприятным месяцем для продавцов автомобилей.
News: December was an exceptionally favorable month for car sales.
Худшим месяцем был январь 2012 года с 0,19%, роста.
Its worst month in that period was a gain of 0.19%, recorded in January 2012.
Этим месяцем три года назад международный терроризм пришёл в Европу.
Three years ago this month, international terrorism struck Europe.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
And a month later, TED phoned me up and gave me this award.
При этом значение "03" становится месяцем преобразованной даты в ячейке D2.
This establishes “03” as the month of the converted date in cell D2.
Её рейтинг поддержки подскочил до 50% с примерно 34% месяцем ранее.
Her approval ratings soared to 50%, from around 34% the previous month.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final.
Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше;
Today, these deficits set new records by the month;
Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр.
But April isn't a particularly massive month for video games.
Индустриальные производство продуктов так же ожидается с понижением, сравнительно с предыдущим месяцем.
Industrial production for December is expected to fall, a turnaround from the previous month.
Промышленное производство в январе ожидает рост, разворот по сравнению с предыдущим месяцем.
Industrial production for January is expected to rise, a turnaround from the previous month.
В Швеции, ожидается что январское промышленное производство замедлился по сравнению с предыдущим месяцем.
In Sweden, industrial production for January is expected to have slowed from the previous month.
Поскольку с каждым месяцем экономика снижает свои производственные мощности, повышается вероятность стагнации и дефляции.
With every month that the economy loses productive capacity, the likelihood of stagnation and deflation rises.
В Великобритании объем розничных продаж за январь, как ожидается, упадет по сравнению с предыдущим месяцем.
In the UK, retail sales for January are expected to fall, a turnaround from the previous month.
Месяц за месяцем в США происходят массовые расстрелы, такие как массовая расправа в Лас-Вегасе.
Month after month, there are mass shootings in the US, such as the massacre in Las Vegas.
Из Канады, ожидается, что ежемесячный GDP за январь немного сократится по сравнению с прошлым месяцем.
From Canada, the monthly GDP for January is expected to contract a bit, a turnaround from the previous month.
В Великобритании ожидается падение объема розничных продаж за декабрь, разворот по сравнению с предыдущим месяцем.
In the UK, retail sales for December are expected to fall, a turnaround from the previous month.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad