Beispiele für die Verwendung von "метками" im Russischen
Поскольку номера комнат являются не датами, а метками, для них должен быть установлен тип данных "Текст".
Because room numbers are labels, and not dates, they should use the Text data type.
Прежде чем настроить канал публикаций, вам понадобится разметить HTML вашей страницы метками Open Graph.
Before you enable sharing, you should mark up your page's HTML with Open Graph tags.
Создание и снабжение метками брендированных материалов в приложении Mentions
Creating and tagging branded content in the Mentions App
Если вы управляете метками на своем веб-сайте с помощью TagCommander, выполните следующие действия.
If you're using TagCommander to manage tags for your website follow these steps.
Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных.
Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels.
Обозначьте нативную рекламу метками «Реклама» или «На правах рекламы», чтобы отличить ее от остальных материалов, и включите в нее раскрываемый значок «AdChoices», настроив соответствующим образом элемент управления AdChoices (см. FBAdChoicesView для iOS или AdChoicesView для Android).
Clearly mark your native ad as "Sponsored", "Promoted" or "Ad" to distinguish it from the rest of your content AND include the expandable "AdChoices" icon on your native ad by configuring the AdChoices control as expandable (see FBAdChoicesView for iOS or AdChoicesView for Android).
Создание и снабжение метками брендированных материалов в Ads Manager
Creating and tagging branded content in Ads Manager
Видя продукты с метками в ваших публикациях, люди могут нажимать метки, чтобы купить эти продукты.
When people see your products tagged in your posts, they can click the tags to shop your products.
Не путайте подписи горизонтальной оси — "Квартал 1", "Квартал 2", "Квартал 3" и "Квартал 4", указанные ниже, с метками легенды, указанными ниже их, — "Продажи в Восточной Азии 2009" и "Продажи в Восточной Азии 2010".
Don't confuse the horizontal axis labels — Qtr 1, Qtr 2, Qtr 3, and Qtr 4, as shown below, with the legend labels below them — East Asia Sales 2009 and East Asia Sales 2010.
Создание и снабжение метками брендированных материалов в API Facebook
Creating and tagging branded content in Facebook API's
Когда публикации отмечают люди с закрытыми профилями, такие публикации не будут появляться на страницах с метками.
When people with private profiles tag posts, they won't appear publicly on hashtag pages.
Хроника и метки: здесь вы выбираете тех, кто может видеть вашу Хронику, а также способ управления метками на фото.
Timeline and Tagging: Set who can see your timeline and how to manage photo tagging
Если вы воспользуетесь этими метками, краулер сразу «увидит» это изображение и обработает его, при этом не потребуется асинхронно загружать и обрабатывать его.
Using these tags will specify the image dimensions to the crawler so that it can render the image immediately without having to asynchronously download and process it.
Ваши настройки Хроники и меток помогут вам управлять метками и проверять, кто может добавлять и видеть что-то в вашей Хронике.
Your Timeline and tagging settings will help you manage tags and review who can add and see things on your Timeline.
Как и в случае с метками действия, при использовании меток упоминания нужно четко указывать, как отметить человека и как снять эту метку.
Similar to the action tag requirement, the mention tag feature must clearly indicate how to tag and untag someone.
Вы не должны снабжать материалы метками, не отвечающими в точности их содержанию, и поощрять пользователей к таким действиям (например, призывать людей отмечаться на фото, на которых их нет).
You must not inaccurately tag content or encourage users to inaccurately tag content (e.g. don't encourage people to tag themselves in photos if they aren't in the photo).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung