Exemples d'utilisation de "метод производства порошков" en russe

<>
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя. Environmentalists point out that this production method is unsustainable.
" Антенна " разработала метод производства хлора при помощи воды, соли и электроэнергии, источником которой являются дешевые солнечные батареи. Antenna has developed a method for producing chlorine using water, salt and continuous electrical power from a device powered by cheap solar-powered, rechargeable batteries.
Метод производства данных о малых районах на основе крупной " непрерывной " выборки давно предлагался Лесли Киш в качестве альтернативы традиционным переписям (Kish 1990, 1998). The method of producing small area data based on a large rolling sample has long been advocated by Leslie Kish as an alternative to the traditional census (Kish 1990, 1998).
Сертификационные знаки указывают на то, что определенные заявленные характеристики товаров (например, происхождение, качество, метод производства) проверены на предмет аутентичности организацией производителей, которой принадлежит этот знак. Certification marks indicate that certain claimed characteristics of the goods (e.g. origin, quality, production method) have been authenticated by the producer organization owning the mark.
Согласно информации, предоставленной управляющей державой в 2001 году, правительство Бермудских островов изменило методологию оценки валового внутреннего продукта (ВВП), используя теперь вместо метода исчисления расходов метод исчисления объема промышленного производства. According to the information provided by the administering Power, in 2001, the Government of Bermuda changed the methodology of estimating gross domestic product (GDP) from the expenditure method to the output by industrial origin method.
Из-за отсутствия достоверных данных, с помощью которых могли бы быть внесены частичные коррективы в данные о доходах, Гарднер использовал сложный метод расчета на основе нормы доходности факторов производства (земля, капитал и людские ресурсы), используемых на фермах. In the absence of reliable data by which piecemeal corrections could be made to income data, Gardner used an intricate method based on rates of return on the factors (land, capital and human) used on farms.
Метод планирования, используемый во время планирования производства, определяет, кто должен вручную перенести задания из группы ресурсов: мастер или менеджер. Whether a shop supervisor or manager must manually move jobs from a resource group to a resource depends on the scheduling method that is used during production planning.
Следует использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method for identifying products or commodity lots at all relevant stages of production.
Для этого следует использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of products or batches of products at all relevant stages of production.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of products or batches of products at all relevant stages of production.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации свиней, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of porcine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации животных, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of bovine animals, carcasses, cartons and cuts at all stages of production.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации животных, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of caprine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации животных и туш ламы, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of llama animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации мясных субпродуктов, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of fancy meats, cartons and cuts at all stages of production.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации овец и баранов, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of ovine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
Для этого следует использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех соответствующих этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of products or batches of products at all relevant stages of production.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации животных, туш, картонной тары и отрубов ламы/альпаки на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of llama/alpaca animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
При отслеживании происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации крупного рогатого скота, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of bovine animals, carcases, cartons and cuts at all stages of production.
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающийся проверке метод идентификации крупного рогатого скота, туш, картонной тары и отрубов на всех этапах производства. Traceability requires a verifiable method of identification of bovine animals, carcasses, cartons and cuts at all stages of production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !