Exemples d'utilisation de "методами испытаний" en russe
принял к сведению, что процесс мониторинга сбора данных об официальном утверждении типа в соответствии с двумя методами испытаний начнет применяться с 6 июля 2008 года.
took note that the monitoring process for the type approval data collection according to the two test methods would be applicable from 6 July 2008.
Эксперты также установили, что независимые и самостоятельные методы испытаний, применявшиеся покупателем, не вполне соответствовали общепринятым процедурам испытаний и не могли использоваться для определения степени дефектности.
The experts also found that the buyer's independent and self-testing methods were not completely consistent with acceptable testing procedures and could not be used to determine defect rates.
аттестация нового метода испытаний- лето 2002 года;
Validation of the new test method in summer 2002;
" 32.6 Методы испытаний для определения температуры начала кипения
" 32.6 Test methods used for determining initial boiling point
При необходимости неофициальная группа может предложить дополнительные методы испытаний.
If necessary, the informal group could propose complementary test methods.
Используемые в настоящее время методы испытаний приводятся в таблице 18.1.
The test methods currently used are listed in table 18.1.
В стандарте ISО 6722 содержатся методы испытаний и предельные значения, касающиеся этих свойств.
For these properties, ISO 6722 contains test methods and limit values.
При необходимости неофициальная группа разрабатывает дополнительные методы испытаний и предлагает альтернативные критерии оценки.
If necessary, the informal group shall develop complementary test methods and propose alternative judgement criteria.
Неофициальная группа разрабатывает дополнительный метод испытаний и критерии оценки для включения в приложение 10.
The informal group shall develop a complementary test method and evaluation criteria for insertion into Annex 10.
Поэтому ЕС просит GRSG рассмотреть соответствующие методы испытаний для охвата транспортных средств большой высоты.
Therefore, the EC asks that GRSG consider appropriate test methods to cover high vehicles.
В связи с этим в стандарте EN 12874 содержатся эксплуатационные требования, методы испытаний и применяемые ограничения.
In relation to this, the standard EN 12874 contains performance requirements, test methods and limits for use.
Неофициальные документы № 1, 2 и 3, содержащие предложения Германии в отношении нового метода испытаний на шум, не обсуждались.
Informal documents Nos. 1, 2 and 3, that contained German proposals for a new noise test method were not discussed.
Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии.
He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session.
Эти два метода испытаний следует считать равноценными, с тем чтобы исключить возможность какого-либо искажения условий конкуренции в рамках СПС.
The two test methods shall be equal in order to exclude any distortion of competition under the ATP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Методы испытаний для определения воспламеняемости органических пероксидов изложены в Руководстве по испытаниям и критериям, часть III, раздел 32.4.
NOTE: Test methods for determining the flammability of organic peroxides are set out in the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 32.4.
Делегации подчеркнули необходимость стандартизации методов испытаний, поскольку различия в методологиях могут оказывать влияние на результаты испытаний и приводить к их искажению.
Delegations emphasized the need for standardizing test methods, as different methodologies could influence test results and lead to distortions in the testing.
В этой связи неофициальная группа решила выбрать подсистемные методы испытаний, которые являются легко доступными и характеризуются необходимой надежностью, воспроизводимостью и простотой.
Accordingly, the informal group decided to select subsystem test methods which are readily available, and which have the necessary reliability, repeatability and simplicity.
с интересом заслушал выступление Председателя GRB по вопросу о сходствах и различиях двух предложений, касающихся включения нового метода испытаний в Правила № 51.
followed with interest a presentation by the GRB Chairman regarding the similarities and differences of the two proposals concerning the insertion of the new test method in Regulation No. 51.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité