Ejemplos del uso de "методах управления" en ruso con traducción "risk management practice"

<>
Хотя сопоставление с показателями предыдущих лет затруднено, оценки 2007 года указывают на некоторое общее улучшение в методах управления рисками в сфере финансового контроля. Even though comparison with the performance from previous years is difficult, the 2007 rating suggests some overall improvement in the risk management practices in financial controls.
ЮНИСЕФ развивает культуру разумного и эффективного управления рисками, четко определяя ожидаемые результаты и необходимые действия по снижению рисков, и поощряет работу своих сотрудников по использованию методов управления рисками при стратегическом планировании, выполнении задач и оценке. UNICEF promotes a culture of prudent and effective risk management, defining expectations and risk obligations, encouraging staff to integrate risk management practices into strategic planning, implementation and evaluation.
Ожидается, что Комитет будет оказывать консультативную помощь Директору-исполнителю в вопросах передовой корпоративной практики и стратегии, а также в соответствии с проектом круга ведения будет готовить руководящие указания по вопросам надзора за функцией внутренней ревизии в ЮНОПС и обеспечивать использование в организации разумных методов управления рисками. The Committee is expected to provide advice to the Executive Director regarding corporate best practices and strategies, and in accordance with the draft terms of reference, the Committee will provide guidance on oversight of UNOPS internal audit function and ensure that the organization employs sound risk management practices.
По вопросу об использовании информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) оратор отметил, что помимо повышения эффективности международных перевозок и логистических услуг они способствуют также улучшению методов управления рисками в таможенном деле, что имеет ключевое значение для повышения безопасности и надежности цепочек снабжения, упрощения процедур таможенного оформления и улучшения собираемости таможенных сборов. On the issue of the use of information and communication technologies (ICTs), he noted that in addition to improving the efficiency of international transport services and logistics chains, their use could improve risk management practices in customs as a central element to improve supply chain security, facilitate customs passage and enhance customs revenue collection.
Тем временем Базельский комитет по банковскому надзору ведет работу над рядом нерешенных вопросов, включая ужесточение требований к достаточности капитала для обеспечения менее ликвидных и сложных кредитных инструментов и механизма ликвидной поддержки внебалансовых структур; совершенствование практикуемых банками методов управления рисками и укрепление рыночной дисциплины за счет улучшения практики раскрытия информации и оценки активов. Meanwhile, the Basel Committee on Banking Supervision is working on several outstanding issues, including: strengthening the capital treatment of less liquid, complex, credit products and of liquidity facilities extended to support off-balance sheet vehicles; improving banks'risk management practices; and enhancing market discipline through better disclosure and valuation practices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.