Ejemplos del uso de "методики" en ruso
Процедура испытания была разработана на основе методики испытаний, проводимых в настоящее время в контексте предписаний ЕЭК ООН и подтвержденных Соединенными Штатами Америки и Канадой.
A test procedure was developed based on the testing currently conducted for the UNECE requirement and validated by the United States of America and Canada.
Он порекомендует придерживаться самой безопасной методики.
Yeah, he'll recommend we take the cautious approach.
Методики и инструменты проведения исследований для оценки потребностей
Research methodologies and tools to assess needs
Сегодня мы должны распространять спасительные методики лечения рака повсеместно.
We must make the same commitment today to bring life-saving cancer treatment to patients everywhere.
Моим читателям нравятся сложные сюжеты и уникальные судебные методики.
My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics.
Описываются источники данных и методики определения координат; подчеркивается необходимость расчета погрешности.
It describes sources of data and positioning methodologies and emphasizes the need for error estimation.
Разработка методики и руководства по осуществлению образования персонала в сфере гендерной проблематики.
Production of a methodology and a handbook for training staff in sex/gender theory.
Ах да, и кому-то надо, наконец, попытаться унифицировать методики расчета добычи нефти.
Oh, and also that someone really needs to try and standardize the methodologies used to calculate oil production.
Использование методики двойного явного согласия создает хорошую репутацию пользователям, занимающимся массовой отправкой электронной почты.
Using double opt-in builds a good reputation for bulk email senders.
Был проведен анализ методики наименования таблиц данных и принято решение об упрощении наименований таблиц.
The naming of data tables was reviewed and decisions taken to simplify table names.
Ответ. Ниже приведены руководства, в которых описываются лучшие методики отправления исходящих сообщений электронной почты.
A. The guidelines presented below are best practices for sending outbound email messages.
Индекс AFstY рассчитывается с использованием мультипликативного алгоритма на основе методики, описанной Emberson et al.
AFstY is calculated using a multiplicative algorithm based on the methodology described by Emberson et al.
— Если все станут придерживаться единой методики, то мы сможем без проблем агрегировать все собранные данные».
“The idea is that if everyone does things in a very standard way, we’ll be able to incorporate that data seamlessly in one place.”
В большинстве случаев единственным источником данных выступают частные провайдеры, которые используют разные- зачастую неопубликованные- методики.
In most cases, the only source of data is private providers, which use different- often unpublished- methodologies.
За истекшее время применение правозащитных подходов как методики вникания в самые различные аспекты развития расширилось.
Rights-based approaches have, since then, expanded as a methodology for understanding the most varied aspects of development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad