Ejemplos del uso de "механическая" en ruso con traducción "mechanical"

<>
Вся эта машина полностью механическая. This whole machine is mechanical.
Механическая или ручная терочная машина Mechanical or hand grater
Тело пушки - важная механическая составляющая. The body of a gun, an important mechanical structure.
Конечно, машина Бэббиджа была совершенно механическая. Now, of course, Babbage's machine was entirely mechanical.
Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для скорлупы). Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Механическая прислуга способна не только подавать завтрак в постель. MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE This mechanical maid is capable of serving more than just breakfast in bed.
Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры) Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. It's a little mechanical pen that has very, very fast step motors inside of the pen.
Но ультразвук может принять любую форму, потому что это механическая сила. But ultrasound can be shaped to be anything in between, because it's a mechanical force.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine.
Советник — это механическая торговая система (МТС), запускающаяся с приходом нового тика. Expert Advisor is a mechanical trading system (MTS) to be run when a new tick incomes.
Эколог и сотрудник TED Джессика Грин обнаружила, что механическая вентиляция препятствует проникновению многих микроорганизмов, но ошибочно: Ecologist and TED Fellow Jessica Green has found that mechanical ventilation does get rid of many types of microbes, but the wrong kinds:
Может также осуществляться механическая сепарация, включая разделку, дробление и измельчение, после которых применяются различные технологии сепарации. Mechanical separation, including shredding, crushing and size reduction followed by various separation techniques, can also be used.
Для целей пункта 9.A.8.a большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива. For the purposes of 9.A.8.a., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength.
Для целей пункта 9.A.7.e большая механическая прочность означает прочность применения, равную или превышающую прочность топлива. For the purposes of 9.A.7.e., a strong mechanical bond means bond strength equal to or more than propellant strength.
Механическая природа “пассивных” фондов расцвела с 2000 года по двум причинами: во-первых, индекс едет на победителях до конца и взвешен по капитализации. The mechanical nature of "passive" funds flourished since 2000 for two reasons: first, the index rides it winners to a fault and is capitalization weighted.
механическая сепарация навозной жижи: применение жидкой фракции из эффективного сепаратора может дать аналогичный эффект в плане сокращения выбросов, что и разбавление навозной жижи. Similar results can be achieved by irrigation after application; Mechanical separation of slurries: applying the liquid fraction from an efficient separating machine can give a similar reduction in emissions as diluting slurry.
9-2.12.8 При проходе кабелей через переборки или палубы механическая прочность, водонепроницаемость и огнестойкость этих переборок и палуб не должны нарушаться уплотнениями кабелей. 9-2.12.8 When cables pass through partitions or decks, the mechanical strength, watertightness and fire resistance of these partitions and decks shall not be affected by the seals.
6-2.12.8 При проходе кабелей через переборки или палубы механическая прочность, водонепроницаемость и огнестойкость этих переборок и палуб не должны нарушаться уплотнениями кабелей. 6-2.12.8 When cables pass through partitions or decks, the mechanical strength, watertightness and fire resistance of these partitions and decks shall not be affected by the seals.
В целлюлозно-бумажном производстве используются четыре основных технологии: химическая варка целлюлозы (сульфатная и сульфитная), механическая и химико-механическая варка, обработка рециркулированного волокна и производство бумаги и связанные с этим процессы. The pulp and paper industry is characterized by four major processes: chemical pulping (Kraft- or sulphate pulping, sulphite pulping), mechanical and chemi-mechanical pulping, recycled fibre processing, and paper-making and related processes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.