Exemples d'utilisation de "мешкам" en russe
И когда мы умираем, нас даже можно не сортировать по разным мешкам.
And when we die, we don't even have to be placed in different refuse sacs.
Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
It won't make the bend down into the lacrimal sac.
Прошло несколько недель, и нас бросили в одно из самых крупных сражений той войны — в Фалезский мешок.
Within weeks, we were thrust into one of the biggest battles of the war, the Battle of the Falaise Pocket.
Проникновение в слезный мешок, глубоко в нижнюю глазничную щель.
Penetration of the lachrymal sac here, deep into the inferior orbital fissure.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок?
How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
Не знаю почему Раз ты ненужная куча мусора, гнойный мешок дерьма.
Don't know why since you're just a waste of skin, a lousy pus sac.
Детальный анализ костей в 2008-м позволил предположить, что у этих динозавров была система воздушных мешков.
In 2008, detailed bone analysis suggested these dinosaurs employed a system of air sacs.
Воздействие на яйца и личинки в течение первых 20 дней после откладывания яиц проявлялось в образовании большого желточного мешка, вялости или полном отсутствии движений, но наличии сердцебиения.
Effects in eggs and larvae over the first 20 days after laying included large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité