Ejemplos del uso de "мешках" en ruso
Ядра миндаля должны поставляться в мешках или картонной таре.
Almond kernels must be presented in bags or solid containers.
Ядра орехов пекана могут поставляться в мешках или жесткой таре.
Pecan kernels may be presented in bags or solid containers.
Бланшированные ядра миндаля должны поставляться в мешках или картонной таре.
Blanched almond kernels must be presented in bags or solid containers.
В случае поставки орехов в двойных мешках, помимо бумажных или полиэтиленовых, должен указываться вес нетто.
If the nuts are presented in double sacks other than paper or polyethylene, the net weight must be indicated.
Миндаль в скорлупе должен поставляться в мешках или картонной таре.
Inshell almonds must be presented in bags or solid containers.
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится.
If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned.
Ядра орехов пекана могут поставляться в мешках или картонной таре.
Pecan kernels may be presented in bags or solid containers.
В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда.
I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic.
Орехи макадамии в скорлупе должны поставляться в мешках или жесткой таре.
Inshell macadamia nuts must be presented in bags or solid containers.
Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents.
Бланшированные ядра орехов миндаля должны поставляться в мешках или жесткой таре.
Blanched almond kernels must be presented in bags or solid containers.
Однако на момент пребывания в районе Специального докладчика крупные количества этого продукта (несколько сотен тонн) по-прежнему хранились без соблюдения каких-либо правил безопасности, будучи незащищенными от дождя и ветра, либо в мешках, либо без мешков в брошенных грузовиках, которые в ряде случаев находились в непосредственной близости от населенных районов.
However, at the time of the Special Rapporteur's visit large quantities of the product (several hundred tons) remained stored in unsafe conditions, unprotected from the rain or wind, either in sacks or in the open, in seemingly abandoned freight cars, which in some cases are very close to populated areas.
Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках.
You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags.
Он был известен по тому, что выбрасывал своих жертв в мусорных мешках на обочины.
He was known for discarding his victims in trash bags along the side of the road.
" Для № ООН 3175: испытание на герметичность не требуется, если жидкости полностью абсорбированы твердым материалом, содержащимся в герметично закрытых мешках ".
" For UN No. 3175, the leakproofness test is not required when the liquids are fully absorbed in solid material contained in sealed bags. ".
Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами.
He was frostbitten while climbing Everest, then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags, and eaten by crows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad