Ejemplos del uso de "мешковины" en ruso
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap.
Это внутри туннеля, он завёрнут в мешковину и засунут под рельс.
It's just inside the tunnel, wrapped in sacking and wedged under the line.
Или Кароль заставляла вас носить эту мешковину и серость для контраста?
Or did Carole make you wear that sackcloth and ashes for contrast?
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия.
Killer's probably covering his vics in woven jute - i.e., burlap - at some point during the process.
Нет и не будет, подвеска, нет мешковиной, не без надлежащего на то ВНУТРЕННЕЕ расследование.
There'll be no suspension, no sacking, not without a proper internal investigation.
Группа еще не получила ответа на эти вопросы, которые касаются управления счетами фондов «Страховой резерв» и «Производство мешковины» (эти счета управляются совместно министерством экономики и финансов и министерством сельского хозяйства).
The Group has yet to receive a response to these questions, which concern the management of Réserve de Prudence and Sacherie Brousse accounts (accounts administered jointly by the Ministry of Economy and Finance and the Ministry of Agriculture).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad