Ejemplos del uso de "миграциями" en ruso
Управление почтовыми ящиками, группами, почтовыми ящиками ресурса (почтовыми ящиками помещения и оборудования), контактами, общими почтовыми ящиками, миграциями и перемещениями почтовых ящиков.
Manage mailboxes, groups, resource mailboxes (room and equipment mailboxes), contacts, shared mailboxes, and mailbox migrations and moves.
Каков план миграции (перенести все серверы как можно быстрее или делать это поэтапно)?
What is your plan for migration (migrate all servers as fast as possible versus migrating in a phased strategy)?
В них не описываются гибридные сценарии и более сложные методы миграции на Office 365.
This skips the hybrid scenarios and the more advanced methods for migrating to Office 365.
Пользователи могут осуществлять доступ к доступным только для чтения данным о проводках после миграции.
Users can access read-only transaction data after migrating.
Скорее, оно объясняется миграцией гуамцев на Гавайские острова и в другие государства в поисках работы4.
Rather, it seems to derive from Guamanians migrating to Hawaii and other states for employment opportunities.4
Добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail
Support added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials
Была добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail.
Support has been added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials.
Конечные точки миграции указывают информацию об удаленном сервере, параметры регулирования исходной организации и необходимые учетные данные для переноса почтовых ящиков.
Migration endpoints specify the remote server information, source throttling settings, and the required credentials for migrating the mailboxes.
Европейские сотрудники по вопросам здравоохранения ожидали миграцию диких птиц из Африки в Европу весной, которая перенесёт болезнь в Западную Европу.
European health officials had expected wild birds migrating from Africa to Europe in spring to carry the disease into Western Europe.
Европейские сотрудники по вопросам здравоохранения ожидали весной миграцию диких птиц из Африки в Европу, которая перенесёт болезнь в Западную Европу.
European health officials had expected wild birds migrating from Africa to Europe in spring to carry the disease into Western Europe.
Конечно, проблемы, связанные с миграцией, существуют.
Of course, there are challenges associated with migration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad