Ejemplos del uso de "микаэль антонссон" en ruso

<>
Полиция Стокгольма в понедельник провела обыск в этой борющейся за свободу слова фирме, изъяв четыре сервера PRQ. Об этом шведскому информационному сайту Nyheter24 сообщил владелец компании PRQ Микаэль Виборг (Mikael Viborg). Stockholm police raided the free-speech focused firm Monday and took four of its servers, the company's owner Mikael Viborg told the Swedish news outlet Nyheter24.
Микаэль исчез, и его жена ревет в моей комнате. Michael has vanished and his wife is bawling her eyes out in my room.
Микаэль Аду умер во время ареста. Mikael Adu died during the arrest.
18 летний Микаэль Аду погиб после ареста в Бергене в прошлом августе. 18 year old Mikael Adu died after his arrest in Bergen last August.
Автором сообщения является Микаэль Мейерс, французский гражданин, проживающий в Бельфоре. The author of the communication is Michael Meiers, a French citizen residing in Belfort.
8 июня Специальный представитель Генерального секретаря по Кипру Микаэль Мёллер информировал Совет о последнем докладе Генерального секретаря, подчеркнув необходимость соблюдения обоими лидерами взятого ими письменного обязательства в отношении того, что ответственность за поиск решения кипрской проблемы лежит на самих киприотах и что активное гражданское общество может оказать чрезвычайно важное содействие политическому процессу. On 8 June, the Special Representative of the Secretary-General for Cyprus, Michael Møller, briefed the Council on the latest report of the Secretary-General, stressing the need for both leaders to honour their written commitment, that the responsibility for finding a solution for Cyprus lay with the Cypriots themselves and that an active civil society could provide critical support to the political process.
Микаэль Заммит Кютаджар, Исполнительный секретарь Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКООНИК), подчеркнул, что в открытом глобальном обществе глобализация может стать " попутным ветром ", а не стихией, сметающей все на своем пути. Michael Zammit Cutajar, Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), emphasized that globalization in an open global society can provide the tide for setting sail rather than a crushing wave that sweeps away those caught in its midst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.