Ejemplos del uso de "микробов" en ruso

<>
Там внутри тысячи различных микробов. There are thousands of microbes there.
Мы очистим воду от всех микробов. All the germs from the water we take.
Решение проблемы лекарственно-устойчивых микробов будет сложным. Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
Оставаться здесь, в этой оранжерее микробов? To remain here in this germ-ridden petri dish?
Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов. they keep the water clean from microbes and pathogens.
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. Gargle and kill germs after a shoot.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
А затем перепрограммируем биофильтры и очистим его от микробов. And then reprogram the biofilters and screen the microbes out.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов. The average bare foot has over 600 million germs.
Несколько стартапов уже работают над путями использования мощи микробов. Several start-up companies are already working to harness the power of microbes.
Если ты чистюля, то после него станешь паниковать из-за микробов. If you're a clean freak, this'll definitely make you a germ freak.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов. Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов. He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory.
Существует новый вид микробов, я недавно открыла его для себя. There's a new microbe, I just discovered it.
Или, например, задумайтесь: что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов? Similarly, what if theories using germs had not been proven?
Наверху, на потолке закреплено устройство, испускающее ультрафиолетовый свет, убивающий микробов. Above it, mounted in the ceiling, is a device that emits microbe-killing ultraviolet-C light.
Достаток микробов, может, и не манит, но зато тиф манят антисанитария, стеснённые условия жилья и плохая вода. Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters, and a lack of proper sewage.
Представьте себе проектирование с использованием нужных микробов в самолёте или на телефоне. Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone.
От всего что мы видим, что расследуем, которые расследуем, а кучка безвредных микробов заставляют тебя трястись от страха. The things that we see, that we investigate, and you don't bat an eye, and some harmless germs make you shake in your boots.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.