Ejemplos del uso de "микроскопический срез" en ruso
Вы провели микроскопический анализ, чтобы определить давность повреждения?
Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury?
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам.
YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
The microscopic test gives false results in nearly half of all cases.
Американская армия сегодня радикально отличается от армии, служившей во время войны во Вьетнаме. Та армия, будучи армией призывников, представляла собой гораздо более широкий срез американского общества, даже несмотря на тот факт, что число афро-американцев и представителей других меньшинств, не способных избежать призыва, было в ней непропорционально велико.
The American army today is radically different from the army that served in the Vietnam War, which, being an army of draftees, represented much more of a cross-section of American society, even though it contained a disproportionately high percentage of blacks and others less capable than the elites to evade the draft.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
На вкладке Анализ сводной таблицы нажмите кнопку Вставить срез.
Click PivotTable Analyze > Insert Slicer.
Совет: Чтобы изменить внешний вид среза, щелкните его. В результате на ленте появится вкладка Срез.
Tip: To change how the slicer looks, click the slicer to show the Slicer tab on the ribbon.
Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез.
Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer.
Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ нажмите кнопку Вставить срез.
If you are using Excel 2016 or 2013, click Analyze > Insert Slicer.
Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез.
A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box.
У подрезанных грибов срез должен быть приблизительно перпендикулярным по отношению к продольной оси.
In case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Члены всех различных общин Ирака участвуют в этих усилиях, а добровольцы, изъявившие желание служить в вооруженных силах и силах безопасности Ирака, представляют собой широкий срез этнических и религиозных общин страны.
Members of all of the multifarious communities of Iraq have joined in this effort, and volunteers for service in Iraqi military and security forces represent a broad cross-section of the country's ethnic and religious communities.
Срез должен быть чистым и приблизительно перпендикулярным продольной оси ножки.
The cut must be clean and approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым.
The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть аккуратным.
The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Хотя в процессе отбора делегатов использовалось и политическое давление, и запугивание, в конечном итоге 1500 делегатов чрезвычайной Лойя джирги (включая более 200 женщин) образовали представительный срез афганского общества и его политических сил.
While the process of selecting delegates was subjected to both political pressure and intimidation, the 1,500 emergency Loya Jirga delegates (including over 200 women) ultimately constituted a representative sampling of Afghan society and its political balance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad