Ejemplos del uso de "миллиметра" en ruso
В Европе автомобили построены с точностью до миллиметра.
In Europe, cars are built to the nearest millimetre.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Этот участок - очень маленький. Меньше одно миллиметра.
And this region, it's a very small region - it's less than one millimeter.
3/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы.
It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра.
Then, on the opposite end of the box, slide the entire panel down two millimeters.
Размер его неизмеримо мал, одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
And it's mind-numbingly tiny, one tenth of a millionth of a millimetre across.
Итак, ушная сера накапливается в размере 0,01 миллиметра в день.
So, cerumen, right, it accumulates at a rate of 01 millimeters per day.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой.
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin.
А Резерфорд уже знал, что этот крохотный мир в одну десятимиллионную миллиметра в диаметре имеет свою собственную внутреннюю структуру.
But now Rutherford knew that this minute world, one tenth of a millionth of a millimetre across, had its own internal structure.
У ИГИЛ очень строгие допуски и требования по качеству, порой до десятых долей миллиметра.
ISIS’ quality control tolerances are extremely tight, often down to a tenth of a millimeter.
Но причина того, что я не вешу так много в том, что ядерное взаимодействие существует только на расстоянии триллионной миллиметра.
But the reason I don't weigh that much is because the strong nuclear force is only felt down at a distance of a trillionth of a millimetre.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad