Ejemplos del uso de "милосердии" en ruso con traducción "mercy"
Милорд, мы пришли просить о милосердии для Джона Лилберна и узнать, когда он предстанет перед судом?
My Lord, we came to ask mercy for John Lilburne and to pray you, when will he have his trial?
Только через свое признание они могут покаяться в грехах и в ответ просить нас о милосердии.
Only by their confession can they repent their sins and, in return, solicit a measure of our mercy.
Ее духовная сила нарастала из глубины души, а также благодаря постоянной уверенности в благодати и милосердии, исходящих от бога, в которого она верила.
Her spiritual strength arose out of her deep and abiding reliance on the grace and boundless mercy of the god she believed in.
Макаскилл, обращаясь к шотландскому парламенту в защиту своего решения, воздержался от цитирования наиболее известной речи о милосердии в английском языке - речи Порции в "Венецианском купце" Шекспира - однако слова Порции могли бы хорошо отразить суть его выступления.
MacAskill, in a statement to the Scottish Parliament defending his decision, refrained from quoting from the best-known speech on mercy in the English language - that of Portia in Shakespeare's The Merchant of Venice - but Portia's words would have fitted the core of his statement.
выражая уверенность в том, что умма обладает достаточными возможностями и ресурсами для преодоления стоящих на ее пути препятствий, формирования возвышенных религиозных и социальных ценностей, в которые главное место отводилось бы семье, основанной на любви и милосердии, а также трудовыми и материальными ресурсами, создающими реальную возможность для всестороннего и устойчивого развития,
Confident that the Ummah has sufficient capabilities and resources to ensure a victory over the hurdles facing it, building on the lofty religious and social values with the family enjoying pride of place on the basis of love and mercy as well as human and material resources which afford it a real opportunity for comprehensive and sustainable development;
Только люди проводят грань между милосердием и любовью.
Only humans distinguish between mercy and love, sati.
Организация «Сестры милосердия в Америке» (1998-2001 годы)
Sisters of Mercy of the Americas (1998-2001)
Она - посвящённая сестра милосердия под именем сестры Бернис.
She's a fully-fledged Sister of Mercy, by the name of Sister Bernice.
Матерь Жизни и Милосердия, прими эту душу на свою грудь.
Mother of Life and Mercy, take this soul to your breast.
Ты обещаешь осуществлять милосердие и справедливость в своих поступках и решениях?
Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments?
Ну, молись, чтобы я не получил шанс отплатить за твое милосердие.
Well, pray I don't get the chance to repay your mercy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad