Exemples d'utilisation de "минералогический" en russe
Документально подтверждено, что минералогический и химический состав полиметаллических массивных сульфидов на базальтовых срединно-океанических хребтах отличается от состава сульфидов в задуговых спрединговых центрах, которые ассоциированы с более фельзической вулканической породой (дацит, риолит).
It has been clearly documented that the mineralogical and chemical composition of polymetallic massive sulphides at the basalt-dominated mid-ocean ridges differs from those at back-arc spreading centres which are associated with more felsic volcanic rocks (dacite, rhyolite).
определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition.
Геологическая оценка (G) касается геологических, геофизических, геохимических, химических, минералогических и других соответствующих исследований.
Geological Assessment (G) refers to geological, geophysical, geochemical, chemical, mineralogical, and other relevant investigations.
Этот прибор предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по потоку которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.
It is designed to register fast neutron fluxes, which make it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.
Он предназначен для регистрации быстрых нейтронов, по вариации потока которых можно судить о минералогическом составе поверхности планеты Марс.
Its function is to register fast neutron fluxes, which makes it possible to determine the mineralogical composition of the surface of Mars.
Кроме того, были проанализированы, охарактеризованы и синтезированы в рамках нескольких таблиц физико-химические, минералогические и геотехнические характеристики, а также гранулометрия и минералогия зернистой субфракции донных осадков.
In addition, the physico-chemical, mineralogical and geotechnical characteristics, as well as granulometry and mineralogy of the coarse sub-fraction of bottom sediments, were analysed, described and synthesized in several tables.
Французский орбитальный корабль, запуск которого намечен на 2007 год, доставит и обеспечит размещение на поверхности Марса четырех спускаемых аппаратов, предназначенных для изучения глубинной структуры планеты, районов возможного скопления воды или льда, геологических и минералогических структур в местах спуска и проведения атмосферных измерений.
The French orbiter mission in 2007 will transport and put in place four landers designed to study the deep internal structure of Mars, the sites of possible water or ice reservoirs, geological and mineralogical structures at the landing sites and atmospheric measurements.
Информация, приводимая в настоящем документе, в том числе сведения о площади и мощности прилегающих друг к другу сульфидных тел, объемной плотности, сортности металлов или других минералогических и металлургических характеристиках, непригодна для того, чтобы делать выводы о наличии ресурса, каковое и не предполагается; речь идет лишь о гипотетических примерах или о тех случаях, когда имеется информация, которой такие примеры можно обосновать.
Information provided in the paper, including area x thickness of contiguous sulphide bodies, bulk density, grade of metals, or other mineralogical and metallurgical characteristics cannot be used to infer a resource and no such resources are implied, except as hypothetical examples and only insofar as information may be available to justify such examples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité