Ejemplos del uso de "минеральных ресурсов" en ruso con traducción "mineral resources"

<>
С августа 1995 года по настоящее время — заместитель Генерального директора Национального агентства минеральных ресурсов (НАМР). August 1995 to present — Deputy General Director — National Agency for Mineral Resources (NAMR).
местонахождение всех известных минеральных ресурсов, включая россыпи, фосфориты, эвапораты, полиметаллические сульфиды, марганцевые конкреции, углеводороды и залежи метановых гидратов. Location of all known mineral resources, including placers, phosphorites, evaporates, polymetallic sulphides, manganese nodules, hydrocarbons and methane hydrate deposits.
Потому что мафии во всём мире сотрудничают с местными военизированными организациями, чтобы захватить запасы богатых минеральных ресурсов региона. Because mafias from all around the world cooperate with local paramilitaries in order to seize the supplies of the rich mineral resources of the region.
Кыргызстан обладает большими запасами минеральных ресурсов: на его территории имеются крупные месторождения угля, золота, урана, сурьмы и других редкоземельных металлов. Kyrgyzstan is rich in mineral resources: it has substantial deposits of coal, gold, uranium, antimony and other rare-earth metals.
Во-вторых, в соответствии с правилами Орган заключил контракты с теми субъектами, которые желают вести разведку минеральных ресурсов в Районе. Second, pursuant to the regulations, the Authority has entered into contractual relationships with those entities wishing to explore for mineral resources in the Area.
Страны региона располагают значительными запасами минеральных ресурсов, включая нефть, природный газ, уголь и лигнит, руды черных и цветных металлов, гравий и камень. Countries in the region have significant reserves of mineral resources, including oil, natural gas, coal and lignite, ferrous and non-ferrous metal ores, gravel and stone.
Эти же стандарты применяются в отношении государственных структур, занимающихся вопросами водо- и землепользования, территориального планирования, лесного хозяйства и лугопастбищных угодий, минеральных ресурсов и т.д. The same standards apply for the governmental structures responsible for water, land and territory planning, forests and meadows, mineral resources, etc.
В конце концов, хотя текущая стоимость девственных джунглей заметно меньше стоимости природных и минеральных ресурсов, содержащихся в них, их значение для выживания людей трудно переоценить. After all, while an intact rainforest’s current monetary value cannot match that of the natural and mineral resources that it contains, its importance for human survival exceeds these terms.
Страны региона располагают значительными запасами минеральных ресурсов, включая нефть, природный газ, уголь, руды черных и цветных металлов, а также строительные материалы (например, гравий и отделочный камень). Countries in the region have significant reserves of mineral resources, including oil, natural gas, coal, ferrous and non-ferrous metal ores and construction materials (e.g., gravel and ornamental stones).
Сначала нам пришлось отклонить конвенцию по разработке минеральных ресурсов, которую уже обсуждали и подписали в Веллингтоне в 1988 г., что могло привести к началу новых трудных переговоров. We had to reject first a convention on the exploitation of mineral resources that had already been negotiated and signed in Wellington in 1988, thus risking reopening very uncertain negotiations.
Контракторы должны также сообщать об объеме активов, обязательств, доходов и расходов, а также о денежных потоках оперативного и инвестиционного характера, связанных с разведкой и оценкой минеральных ресурсов. Contractors should also disclose the amounts of assets, liabilities, income and expense and operating and investing cash flows arising from the exploration for and evaluation of mineral resources.
«полиметаллические сульфиды» означает сформировавшиеся под воздействием гидротермальных процессов залежи сульфидов и сопутствующих минеральных ресурсов в Районе, содержащие скопления металлов, включая, в частности, медь, свинец, цинк, золото и серебро; “polymetallic sulphides” means hydrothermally formed deposits of sulphides and accompanying mineral resources in the Area, which contain concentrations of metals including, inter alia, copper, lead, zinc, gold and silver;
Уже проведенные практикумы были посвящены оценке экологических последствий деятельности в Районе, разработке технологии глубоководной добычи полезных ископаемых, а также состоянию и перспективам освоения глубоководных минеральных ресурсов помимо полиметаллических конкреций. Previous workshops dealt with the assessment of environmental impacts from activities in the Area, the development of technology for deep seabed mining, and the status and prospects of deep sea mineral resources other than polymetallic nodules.
переговоры: концессионные договоры по разведке и освоению нефтяных месторождений, включая морские участки, по линии Национального агентства минеральных ресурсов в течение последних восьми лет (Истриа, Нептун, Константа, Мидиа и Пеликан); Negotiation: Exploration and Production Petroleum Concession Agreements, including the offshore blocks, offered by the National Agency for Mineral Resources in the last eight years (Istria, Neptun, Constanta, Midid and Pelican);
Начиная с 1998 года это министерство работало над изменением критериев, используемых при классификации и оценке энергетических и минеральных ресурсов в Китае, с учетом классификации ОИН/ВКН/ААГН и РКООН. Since 1998 the Ministry has been working on the amendment of the criteria used in classifying and evaluating the energy and mineral resources in China, taking into account the SPE/WPC/AAPG Classification and the UNFC.
«Науру оушн рисорсиз» представляет собой науруанскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инк.» («Наутилус»), который занимает ведущую позицию в мире в сфере коммерческой разведки и неистощительного освоения глубоководных минеральных ресурсов. Nauru Ocean Resources is a Nauruan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Inc. (“Nautilus”), which is the world leader in the commercial exploration and sustainable development of deep sea mineral resources.
«Тонга оффшор майнинг» представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инк.» («Наутилус»), который занимает ведущую позицию в мире в сфере коммерческой разведки и неистощительного освоения глубоководных минеральных ресурсов. Tonga Offshore Mining is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Inc. (“Nautilus”), which is the world leader in the commercial exploration and sustainable development of deep sea mineral resources.
одобрил программу работы Специальной группы экспертов по гармонизации терминологии ископаемых энергетических и минеральных ресурсов на 2008 год, включая продолжение изучения альтернативных структур управления для обеспечения долгосрочной стабильности и надежности РК ООН; Endorsed the programme of work of the Ad Hoc Group of Experts on Harmonization of Fossil Energy and Mineral Resources Terminology for 2008, including continued consideration of alternative governance structures to ensure long-term stability and reliability of the UNFC;
Общины коренных народов имеют право вето в отношении использования ресурсов, расположенных на их землях, и эксплуатация водных и минеральных ресурсов разрешается с санкции национального конгресса лишь после консультаций с соответствующими общинами. Indigenous communities had the right to veto the use of resources on their lands, and the exploitation of water and mineral resources was permitted on the authority of the National Congress only after consultation with the relevant communities.
Комиссия также проводит всеобъемлющий обзор морского права Кении и других законов, касающихся разведки и добычи природных и минеральных ресурсов в границах морских зон, в целях приведения их в соответствие с требованиями Конвенции. The committee is also considering a comprehensive revision of Kenya's maritime laws and other laws relating to exploration and exploitation of natural and mineral resources within its maritime zones to ensure compliance with the Convention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.