Ejemplos del uso de "миниатюре" en ruso

<>
Traducciones: todos52 thumbnail39 miniature9 otras traducciones4
Объем текста на миниатюре вашего изображения не может превышать 20%. Your thumbnail image may not include more than 20% text.
Многие из этих баз не будут напоминать Америку в миниатюре, а будут управляться совместно с или же самим государством, на территории которого они расположены. Rather than being miniature Americas, many of these bases will be operated in conjunction with or by the host nation.
Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент. Though only a miniature version of America's imperial predicament, Britain's current policy, as its new prime minister, Gordon Brown, is defining it, may anticipate the direction taken by the next American president.
В течение долгого времени Кипр был поделен между большинством греческих киприотов на Юге и меньшинством турецких киприотов на Севере, в некотором смысле в миниатюре повторяя более крупный и продолжительный конфликт между Турцией и Грецией. Cyprus has long been divided between the Greek Cypriot majority in the south and the Turkish Cypriot minority in the north; it is thus in some sense a miniature of the larger and long-standing conflict between Greece and Turkey.
Как настроить миниатюру для видеорекламы? How can I customize the thumbnail image for my video ad?
Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр. He too is reinventing the miniature tradition.
Выберите миниатюру для своей видеорекламы. Set the thumbnail for your video ad.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр. He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
Как редактировать миниатюру фото профиля? How do I edit my profile picture thumbnail?
А Пальчика решил поселить в музее где у него была большая коллекция миниатюр весь Коран, поместившийся в косточке дикой вишни, пушка, которая заряжалась одним зернышком пороха и другие чудеса. He had there a great collection of miniatures, the whole Koran written on a wild cherry stone, a cannon fuelled by one grain of gunpowder, and other wonders.
Чтобы настроить изображение миниатюры для видео: To customize the thumbnail image for your video:
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона. In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures.
Отмените выбор всех изображений, нажав миниатюры внизу. Unselect all images by clicking the thumbnails at the bottom
Один из его первых заказов был от Грега Джейна (Greg Jein), который создавал миниатюры для съемок фильмов «Близкие контакты третьего уровня» (Close Encounters of the Third Kind) и «Звездный путь: Кинофильм» (Star Trek: The Motion Picture). One of his first gigs was for Greg Jein, who built the miniatures for Close Encounters of the Third Kind and Star Trek: The Motion Picture.
Выберите одну из предложенных миниатюр или загрузите свою. Select one of the thumbnails to be used as video preview image or upload a custom preview image.
Эта новая система контроля движения камеры под названием «Дайкстрафлекс» (Dykstraflex) позволяла точно повторять движение съёмочной камеры, благодаря чему миниатюры выглядели правдоподобно, и создатели спецэффектов могли делать композитные кадры, совмещая несколько изображений — что крайне важно для создания реалистичных космических сражений. The “Dykstraflex” shot precise, repeatable sequences that helped make miniatures look real and allowed effects makers to composite multiple shots — critical for creating convincing space battles.
Выберите миниатюру для своей рекламы со слайд-шоу. Choose the thumbnail for your slideshow ad.
imageURL — URL-адрес миниатюры для отображения в публикации; imageURL - the URL of thumbnail image that appears on the post
См. статью «Справка по API Graph», раздел «Миниатюры видео». See Graph API Reference, Video Thumbnail.
imageURL — URL-адрес миниатюры, которая будет отображаться в публикации; a imageURL, the URL of thumbnail image that will appear on the post
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.