Ejemplos del uso de "минимального" en ruso con traducción "minimum"
Указание минимального уровня квалификации необязательно.
Setting the minimum level of proficiency is optional.
И потребовал минимального наказания за вооруженное ограбление.
And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.
Если отличается от минимального давления при включении.
When different from minimum cut-in pressure;
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия.
31.4 This Agreement has no minimum duration.
регулирование экологических потоков (например, обеспечение минимального изменения водотока);
Managing environmental flows (e.g., ensuring minimum stream flow);
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей:
That is why the liberal theory of justice demands at a minimum equality of opportunity:
Во время комплектации количество становится меньше минимального количества пополнения.
During picking, the quantity becomes less than the minimum refill quantity.
Значения атрибутов имеют диапазоны минимального и максимального значения атрибутов.
Minimum and maximum attribute ranges are enforced for attribute values.
Новое значение уровня минимального запаса можно также ввести вручную.
You can also enter a new minimum inventory level manually.
Событие пополнения запасов — спрос из уровней минимального запаса пополнен.
Stock replenishment event – Demand from minimum stock levels is replenished.
Ввод минимального числа элементов, которые могут отображаться для подсказки.
Enter the minimum number of items that can be displayed for the cue.
Размер минимального месячного оклада увеличивается в стране на периодической основе.
The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis.
Значение возраста формы [int]+, которое используется для указания минимального возраста.
An age value of the form [int]+ used to indicate a particular age minimum.
Заявка на покупку не требует указания какого-либо минимального количества.
No minimum order quantity is required for the purchase requisition.
определении минимального качества с целью недопущения некачественных продуктов на рынок,
Define minimum quality to keep unsatisfactory produce out of the market
Эта процедура предназначена для создания и настройки минимального или максимального ключа.
Use this procedure to create and set up a minimum or maximum key.
При первоначальном создании лимита расходов аккаунта нет минимального или максимального лимита расходов.
When you first create your account spending limit, there's no minimum or maximum spending limit amount.
Более легко назначать соответствующее значение атрибутам, которые включают диапазон минимального и максимального значения.
More easily assign an appropriate value to attributes that include a minimum and maximum value range.
Статья 13: Численность экипажа в случае некомплектности минимального оборудования, предусмотренного в статье 9
Article 13: “Manning of vessels whose minimum equipment referred to in article 9 is incomplete”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad