Ejemplos del uso de "министерство энергетики" en ruso con traducción "doe"

<>
Источник: Управление по энергетической информации, министерство энергетики Соединенных Штатов, июнь 2005 года; данные сгруппированы по названиям регионов, принятым в Организации Объединенных Наций; см. Source: Energy Information Administration, United States Department of Energy, June 2005, arranged according to the regions of the United Nations; see www.eia.doe.gov.
Соединенные Штаты: Министерство энергетики (МЭ) Соединенных Штатов осуществляет широкую программу в области связывания углерода, которой руководит Управление МЭ по ископаемым энергоресурсам и Национальная лаборатория по энергетическим технологиям. United States: the United States Department of Energy (DOE) has an extensive Carbon Sequestration Program, which is administered by the DOE's Office of Fossil Energy and the National Energy Technology Laboratory.
Индексы топлива устанавливаются министерством энергетики (DOE) для различных регионов США. Fuel indexes are set by the Department of Energy (DOE) for the various regions of the United States.
Индексы топлива, определенные министерством энергетики (DOE), также влияют на ставки, которые определяются для отгрузки. The fuel indexes determined by the Department of Energy (DOE) also affect the rates that you identify for a shipment.
«Множество американских специалистов приняли участие в планировании, и это были как сотрудники Министерства энергетики, так и национального исследовательского центра Lawrence Livermore National Laboratory», – отмечает Чэнь. “A lot of US researchers took part in planning, both at DOE and Lawrence Livermore National Laboratory,” Chen says.
В США, по оценкам министерства энергетики (МЭ), емкость истощенных газовых коллекторов составляет около 80-100 гигатонн, что достаточно для хранения выбросов СО2, которые будут произведены основными стационарными источниками в США (например, электростанциями) в течение 50 и более лет [Cook 2002]. In the USA, it is estimated by the US Department of Energy (DOE) that the storage capacity of depleted gas reservoirs is about 80-100 Gigatonnes, or enough to store US emissions of CO2 from major stationary sources (e.g. power stations) for 50 years or more [Cook 2002].
С 1997 года в исследовательско-разработческой и демонстрационной деятельности, связанной с технологией впрыскивания сорбентов для удаления ртути, которая осуществляется при спонсорском участии министерства энергетики, продавцов и коммунальных предприятий, были достигнуты значительные результаты и выявлены возможности сокращения общих расходов на монтажные работы и эксплуатацию. Since 1997, Research, Development and Demonstration activities sponsored by the Department of Energy (DOE), vendors and utilities relating to sorbent injection for mercury removal have shown significant advances along with the potential for reductions in overall installation and operational costs.
Помимо прямых контактов с промышленностью и НПО специалисты МЭ/НАЯБ по вопросам экспортного контроля поддерживают тесные контакты с национальными лабораториями министерства энергетики и другими объектами, которые, в свою очередь, работают со своими коллегами и передают руководящие указания МЭ/НАЯБ по вопросам экспортного контроля. In addition to direct contacts with industry and NGOs, DOE/NNSA export control specialists maintain close contacts with the DOE national laboratories and other facilities, who in turn work with contactors and pass on DOE/NNSA export control guidance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.