Ejemplos del uso de "министры финансов" en ruso con traducción "treasury secretary"

<>
Министры финансов США всегда очень любили вещать своим зарубежным коллегам об экономической безупречности США и о том, почему все страны должны стремиться подражать им. US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.
Тем не менее, все Министры финансов США, начиная хотя бы с Роберта Рубина из администрации Клинтона, повторяли мантру о том, что "сильный доллар - это хорошо для Америки", когда их спрашивали о стоимости доллара. Nevertheless, all US Treasury secretaries, going back at least to Robert Rubin in the Clinton administration, have repeated the mantra that "a strong dollar is good for America" whenever they were asked about the dollar's value.
Министр финансов ждёт в комнате Рузвельта. Treasury secretary's ready in the Roosevelt Room.
Существует две категории министров финансов США. There are two kinds of US Treasury Secretaries.
Мнучин прав: восстание машин не должно касаться министра финансов. Mnuchin is right: the rise of the robots should not be on a treasury secretary's radar.
Обычно министр финансов США или другой лидер в администрации играет балансирующую роль. Normally, the United States Treasury Secretary or some other leader in the administration would play a counterbalancing role.
Американский министр финансов Тимоти Гейтнер уже обвинил Китай в манипуляциях с валютой. United States Treasury Secretary Timothy Geithner has already accused China of currency manipulation.
В течение шести из последних 13 лет министр финансов был "питомцем" Goldman Sachs. For six of the last 13 years, the Treasury Secretary was a Goldman Sachs alumnus.
Есть те, кто относится к этой идее скептически, например, министр финансов Стивен Мнучин. Others, such as Treasury Secretary Steven Mnuchin, are evidently skeptical.
Предположительно, у министра финансов полно проблем и без волнений по поводу "восстания" машин. Presumably, a treasury secretary already has enough on his plate to have to worry about the rise of the machines.
Но переход на работу министром финансов было лучшим в его жизни финансовым решением. But taking the job as Treasury secretary was the best financial decision of his life.
Бывший министр финансов Саммерс вышел из гонки на пост следующего председателя Федеральной резервной системы. Former Treasury Secretary Summers has taken himself out of the race to be the next chairman of the Federal Reserve.
(Кризисные мемуары бывшего министра финансов США Тима Гейтнера очень ясно объясняют эту точку зрения). (Former US Treasury Secretary Tim Geithner’s crisis memoir makes that point painfully clear.)
Американским министром финансов в годы Великой депрессии также был крупный финансист, Анрю Меллон (Andrew Mellon). America's Treasury Secretary in the Great Depression was also a titan of finance, Andrew Mellon.
Конгресс должен был бы снять с него всякую ответственность, если бы выдал министру финансов карт-бланш. Congress would be abdicating its responsibility if it gave the Treasury secretary a blank cheque.
Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю. Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero.
Министр финансов и министр здравоохранения США посетили недавно африканский континент и собственными глазами видели там умирающих людей. Recently, the US Treasury Secretary and Health Secretary visited Africa and looked dying people in the eye.
Он показал на министра финансов Тимоти Гайтнера и сказал мне: «Вы должны дать этому человеку несколько советов». He pointed to his treasury secretary, Timothy Geithner, and told me, “You should give this guy some tips.”
Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа. US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.
Бывший министр финансов США Тимоти Гайтнер выступал за жесткую позицию по отношению к реструктуризации долга во время кризиса. Former US Treasury Secretary Timothy Geithner championed a hardline stance against debt restructuring during a crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.