Ejemplos del uso de "миномета" en ruso
Traducciones:
todos89
mortar89
После обстрела из миномета повреждения поменьше.
I've seen mortar fire that didn't do this much damage.
Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle.
В полосе Мазария-Шебаа 21 января имело место нарушение режима прекращения огня, когда силы «Хезболлы» произвели 56 выстрелов из миномета по позиции израильских сил обороны к юго-востоку от Кафр-Шубы.
The breach of the ceasefire in the Shab'a farms area occurred on 21 January when Hizbollah fired 56 mortar rounds at an Israel Defense Forces position south-east of Kafr Shuba.
Они также обнаружили три 82-миллиметровых миномета и примерно 140 ящиков с боеприпасами; грузинские должностные лица заявили, что это снаряжение будет вывезено из ущелья после того, как в конце лета откроется подъездная дорога из Грузии.
They also observed three 82-millimetre mortars and approximately 140 boxes of ammunition; Georgian officials stated that the equipment would be removed from the Valley once the access road from the Georgian side opened later in the summer.
24 марта в ходе абхазских военных учений, проводившихся в прилегающем к ней учебном районе возле Очамчиры, МООННГ заметила один бронетранспортер и один танк Т-55, а 25 марта — четыре 120/122-миллиметровых миномета и пять 100-миллиметровых противотанковых орудий в зоне ограничения вооружений.
On 24 March, UNOMIG observed an armoured personnel carrier and a T-55 tank and, on 25 March, four 120/122-mm mortars and five 100-mm anti-tank cannons within the restricted weapons zone during Abkhaz military exercises in an adjacent training area near Ochamchira.
В период с 3 по 6 января 2008 года Барре «Хираале» закупил еще 9 пистолетов, 3 пулемета ПКМ, 12 патронных лент, 4 миномета и 104 минометные мины, 2 противотанковых гранатомета РПГ-2 и 24 выстрела к ним, 3 зенитные установки типа ЗУ и различные боеприпасы.
Between 3 and 6 January 2008, Barre “Hiraale” purchased another 9 pistols, 3 PKMs and 12 belt feeders, 4 mortars and 104 mortar rounds, 2 RPG-2s and 24 rounds, 3 Zu-badeed and a variety of ammunition.
Что касается более крупных вооружений, то, по данным технической комиссии по вопросам интеграции, НКЗН сдал только семь автоматов ПМК, один пулемет MAG, семь РПГ-7, четыре 60-мм миномета, один 82-мм миномет, шесть 75-мм безоткатных орудий, два безоткатных орудия СПГ-9 и четыре многоствольных реактивных установки.
In terms of larger weapons, CNDP has only handed in seven PMK assault rifles, one MAG machine gun, seven RPG-7, four 60-mm mortars, one 82-mm mortar, six 75-mm recoilless guns, two SPG-9 recoilless guns and four multiple rocket launchers, according to the technical commission on integration.
В апреле мятежники атаковали город Бужумбуру, обстреляв его из миномета, а также население, проживавшее на холмах Гитвенге и Гереро (коммуна Гисагара) в провинции Канкузо, на холме Кинга (провинция Кайянза), в пункте перемещенных лиц в Бахаме (коммуна Кибаго и провинция Макамба) и в населенном пункте Мугаро (коммуна Мпанда и провинция Бубанза).
In April, the rebels launched a mortar attack on the city of Bujumbura and populations living on Gitwenge and Gerero hills (Gisagara commune, Cankuzo province), Kinga hill (Kayanza province), the displaced persons'site at Bahama (Kibago commune, Makamba province) and the settlement of Mugaro (Mpanda commune, Bubanza province).
Солдаты глохли от грохота пушек, минометов и лязгающих гусениц».
Soldiers were deafened by the thunder of guns and mortars and the creaking of tracks.”
Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды.
Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds.
Таможенники обнаружили в грузовике значительное количество минометов, минометных мин, ракет и сигнальных ракет.
The customs officials found a significant number of mortars, mortar shells, rockets and flares in the truck.
Интенсивный огонь продолжался в течение часа; стреляли из автоматического оружия, минометов и пулеметов.
The intense fire lasted for an hour and involved rifles, mortars and machine guns.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
30 марта боевики «Хезболлы» произвели десятки выстрелов из минометов и противотанковых орудий через «голубую линию».
On 30 March, Hizbullah fired dozens of mortar rounds and anti-tank missiles across the Blue Line.
В Ганмухури они открыли по КПП грузинской полиции огонь из пулеметов, минометов, гранатометов и бронемашин.
They opened fire at the Georgian police checkpoint in Ganmukhuri from machine guns, mortars, grenade launchers and armoured vehicles.
Этот метод особенно подходит для уничтожения минометов, противотанковых пушек и переносных пусковых установок зенитных ракет.
This method is particularly well-suited for the destruction of mortars, anti-tank guns and portable launchers of anti-aircraft missile systems.
Так, обнаружены минометы, оборудование для изготовления бомб и мин-ловушек, мины и другие взрывчатые материалы.
These have included mortars, bomb-making and booby-trap equipment, mines and other explosives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad